representative with Feisal, rode up to take a farewell photograph of us. A little later Yusuf arrived, with the good doctor, and Shefik, and Nesib's brothers, to wish us success on our march. We joined in a spacious evening meal, whose materials the prudent Yusuf had brought with him. His not-slender heart perhaps misgave him at the notion of a bread supper: or was it the beautiful desire to give us a last feast before we were lost in the wilderness of pain and evil refreshment?
After they had gone we loaded up, and started before midnight on another stage of our journey to the oasis of Kurr. Nasir, our guide, had grown to know this country nearly as well as he did his own.
While we rode through the moonlit and starry night, his memory was dwelling very intimately about his home. He told me of their stone-paved house whose sunk halls had vaulted roofs against the summer heat, and of the gardens planted with every kind of fruit tree, in shady paths about which they could walk at ease, mindless of the sun. He told me of the wheel over the well, with its machinery of leathern trip-buckets, raised by oxen upon an inclined path of hard-trodden earth; and of how the water from its reservoir slid in concrete channels by the borders of the paths; or worked fountains in the court beside the great vine-trellised swimming tank, lined with shining cement, within whose green depth he and his brother's household used to plunge at midday.
Nasir, though usually merry, had a quick vein of suffering in him, and to-night he was wondering why he, an Emir of Medina, rich and powerful and at rest in that garden-palace, had thrown up all to become the weak leader of desperate adventures in the desert. For two years he had been outcast, always fighting beyond the front line of Feisal's armies, chosen for every particular hazard, the pioneer in each advance; and, meanwhile, the Turks were in his house, wasting his fruit trees and chopping down his palms. Even, he said, the great well, which had sounded with the creak of the bullock wheels for six hundred years, had fallen silent; the garden, cracked with heat, was becoming waste as the bund hills over which we rode.
After four hours' march we slept for two, and rose with the sun. The baggage camels, weak with the cursed mange of Wejh, moved slowly, grazing all day as they went. We riders, light-mounted, might have passed them easily; but Auda, who was regulating our marches, forbade, because of the difficulties in front, for which our animals would need all the fitness we could conserve in them. So we plodded soberly on for six hours in great heat. The summer sun in this country of white sand behind Wejh could dazzle the eyes cruelly, and the bare rocks each side our path threw off waves of heat which made our heads ache and swim. Consequently, by eleven of the forenoon we were mutinous against Auda's wish still to hold on. So we halted and lay under trees till half-past two, each of us trying to make a solid, though shifting shadow for himself by means of a doubled blanket caught across the thorns of overhanging boughs.
We rode again, after this break, for three gentle hours over level bottoms, approaching the walls of a great valley; and found the green garden of El Kurr lying just in front of us. White tents peeped from among the palms. While we dismounted, Rasim and Abdulla, Mahmud, the doctor, and even old Maulud, the cavalryman, came out to welcome us. They told us that Sherif Sharraf, whom we wished to meet at Abu Raga, our next stopping place, was away raiding for a few days. This meant that there was no hurry, so we made holiday at El Kurr for two nights.
It contented me: for the trouble of boils and fever which had shackled me in Wadi Ais had come afresh, more strongly, making each journey a pain, and each rest a blessed relaxation of my will strong to go on--a chance to add patience to a scant reserve. So I lay still, and received into my mind the sense of peace, the greenness and the presence of water which made this garden in the desert beautiful and haunting, as though pre-visited. Or was it merely that long ago we had seen fresh grass growing in the spring?
The inhabitant of Kurr, the only sedentary Belluwi, hoary Dhaif-Allah, laboured day and night with his daughters in the little terraced plot which he had received from his ancestors. It was built out of the south edge of the valley in a bay defended against flood by a massive wall of unhewn stone. In its midst opened the well of clear cold water, above which stood a balance-cantilever of mud and rude poles. By this Dhaif-Allah, morning and evening when the sun was low, drew up great bowls of water and spilled them into clay runnels contrived through his garden among the tree roots. He grew low palms, for their spreading leaves shaded his plants from the sun which otherwise might in that stark valley wither them, and raised young tobacco (his most profitable crop); with smaller plots of beans and melons, cucumbers and egg-plants, in due season.
The old man lived with his women in a brushwood hut beside the well, and was scornful of our politics, demanding what more to eat or drink these sore efforts and bloody sacrifices would bring. We gently teased him with notions of liberty; with freedom of the Arab countries for the Arabs. 'This Garden, Dhaif-Allah, should it not be your very own?' However, he would not understand, but stood up to strike himself proudly on the chest, crying, 'I--I am Kurr'.
He was free and wanted nothing for others; and only his garden for himself. Nor did he see why others should not become rich in a like frugality. His felt skull-cap, greased with sweat to the colour and consistence of lead, he boasted had been his grandfather's, bought when Ibrahim Pasha was in Wejh a century before: his other necessary garment was a shirt, and annually, with his tobacco, he would buy the shirt of the new year for himself; one for each of his daughters, and one for the old woman--his wife.
Still we were grateful to him, for, besides that he showed an example of contentment to us slaves of unnecessary appetite, he sold vegetables and on them, and on the tinned bounty of Rasim and Abdulla and Mahmud, we lived richly. Each evening round the fires they had music, not the monotonous open-throated roaring of the tribes, nor the exciting harmony of the Ageyl, but the falsetto quarter tones and trills of urban Syria. Maulud had musicians in his unit; and bashful soldiers were brought up each evening to play guitars and sing cafe songs of Damascus or the love verses of their villages. In Abdulla's tent, where I was lodged, distance, the ripple of the fragrant out-pouring water, and the tree-leaves softened the music, so that it became dully pleasant to the ear.
Often, too, Nesib el Bekri would take out his manuscript of the songs of Selim el Jezairi, that fierce unscrupulous revolutionary who, in his leisure moments between campaigns, the Staff College, and the bloody missions he fulfilled for the Young Turks, his masters, had made up verses in the common speech of the people about the freedom which was coming to his race. Nesib and his friends had a swaying rhythm in which they would chant these songs, putting all hope and passion into the words, their pale Damascus faces moon-large in the firelight, sweating. The soldier camp would grow dead silent till the stanza ended, and then from every man would come a sighing, longing echo of the last note. Only old Dhaif-Allah went on splashing out his water, sure that after we had finished with our silliness someone would yet need and buy his greenstuff.
Chapter XL
To townsmen this garden was a memory of the world before we went mad with war and drove ourselves into the desert: to Auda there was an indecency of exhibition in the plant-richness, and he longed for an empty view. So we cut short our second night in paradise, and at two in the morning went on up the valley. It was pitch dark, the very stars in the sky being unable to cast light into the depths where we were wandering. To-night Auda was guide, and to make us sure of him he lifted up his voice in an interminable Tio, ho, ho' song of the Howeitat; an epic chanted on three bass notes, up and down, back and forward, in so round a voice that the words were indistinguishable. After a little we thanked him for the singing, since the path went away to the left, and our long line followed his turn by the echoes of his voice rolling about the torn black cliffs in the moonlight.
On this long journey Sherif Nasir and Auda's sour-smiling cousin, Mohammed el Dheilan, took pains with my Arabic, giving me by turn lessons in the classical Medina tongue, and in the vivid desert language. At the beginning my Arabic had been a halting command of the tribal dialects of the Middle Euphrates (a not impure form), but now it became a fluent mingling of Hejaz