Антон Чехов

The Greatest Russian Short Stories & Plays


Скачать книгу

HEROD

      Well, I'll sit down for a while. My legs are swollen. Have you got a cigarette?

      SAVVA (handing him a cigarette)

      Do you smoke?

      KING HEROD

      Sometimes. Excuse me for having talked to you the way I did before. You are a good fellow. But why did you lie and say you understood? No one can understand it. Who is this with you?

      SAVVA

      Oh, he just happened along.

      KING HEROD

      Well, brother, feeling bad, down in the mouth?

      SPERANSKY

      Yes, I feel blue.

      KING HEROD

      Keep still, keep still, I don't want to listen. You are suffering? Keep still. I am a man too, brother, so I don't understand. I'll insult you if you don't look out. (Throws away the cigarette) No, I can't. As long as I keep standing or walking I manage somehow. The moment I sit down, it's hell. Oh! Ow-w! (Writhing in agony) I simply can't catch my breath. Oh, God, do you see my torture? Eh? Well, well, it's nothing. It's gone. Oh! Ow-w!

       [The sky has become overcast with clouds. It turns dark quickly. Now and then there are flashes of lightning.

      SAVVA (quietly)

      One must try to stifle one's grief, old man. Fight it. Say to yourself firmly and resolutely: "I don't want it." And it will cease to be. You seem to be a good, strong man.

      KING HEROD

      No, friend, my grief is such that even death won't remove it. What is death? It is little, insignificant, and my grief is great. No, death won't end my grief. There was Cain. Even when he died, his sorrow remained.

      SPERANSKY

      The dead do not grieve. They are serene. They know the truth.

      KING HEROD

      But they don't tell it to anybody. What's the good of such truth? Here am I alive, and yet I know the truth. Here am I with my sorrow. You see what it is—there is no greater on earth. And yet if God spoke to me and said, "Yeremey, I will give you the whole earth if you give me your grief," I wouldn't give it away. I will not give it away, friend. It is sweeter to me than honey; it is stronger than the strongest drink. Through it I have learned the truth.

      SAVVA

      God?

      KING HEROD

      Christ—that's the one! He alone can understand the sorrow that is in me. He sees and understands. "Yes, Yeremey, I see how you suffer." That's all. "I see." And I answer Him: "Yes, O Lord, behold my sorrow!" That's all. No more is necessary.

      SAVVA

      What you value in Christ is His suffering for the people, is that it?

      KING HEROD

      You mean his crucifixion? No, brother, that suffering was a trifle. They crucified Him—what did that matter? The important point was that thereby He came to know the truth. As long as He walked the earth, He was—well—a man, rather a good man—talking here and there about this and that. When He met someone, He would talk to him about this and that, teach him, and tell him a few good things to put him on the right track. But when these same fellows carried Him off to the cross and went at Him with knouts, whips, and lashes, then His eyes were opened. "Aha!" He said, "so that's what it is!" And He prayed: "I cannot endure such suffering. I thought it would be a simple crucifixion; but, O Father in Heaven, what is this?" And the Father said to Him: "Never mind, never mind, Son! Know the truth, know what it is." And from then on, He fell to sorrowing, and has been sorrowing to this day.

      SAVVA

      Sorrowing?

      KING HEROD

      Yes, friend, he is sorrowing. (Pause. Lightning)

      SPERANSKY

      It looks like rain, and I am without rubbers and umbrella.

      KING HEROD

      And everywhere, wheresoever I go, wheresoever I turn, I see before me His pure visage. "Do you understand my suffering, O Lord?" "I understand, Yeremey, I understand everything. Go your way in peace." I am to Him like a transparent crystal with a tear inside. "You understand, Lord?" "I understand, Yeremey." "Well, and I understand you too." So we live together. He with me, I with Him. I am sorry for Him also. When I die, I will transmit my sorrow to Him. "Take it, Lord."

      SAVVA

      But after all, you are not quite right in running down the people the way you do. There are some good men also—very few—but there are some. Otherwise it wouldn't be of any use to live.

      KING HEROD

      No, friend, there are none. I don't want to fool you—there are none.

       You know, it was they who christened me with the name of King Herod.

      SAVVA

      Who?

      KING HEROD

      Why, your people. There is no beast more cruel than man. I killed my boy, so I am King Herod to them. Damn them, it never enters their minds how terrible it is for me to be burdened with such a nick-name. Herod! If they only called me so out of spite! But not at all.

      SAVVA

      What is your real name?

      KING HEROD

      Yeremey. That's my name—Yeremey. But they call me Herod, carefully adding King, so that there may be no mistake. Look, there comes another monk, a plague on him. Say, did you ever see His countenance?

      SAVVA

      I did.

      KING HEROD

      And did you see His eyes? No? Then look, try to see them—Where is he off to, the bat? To the village to his women.

      KONDRATY (enters)

      Peace be with you, honest folks. Good evening, Savva. To what lucky chance do I owe this meeting?

      KING HEROD

      Look, monk, the devil's tail is sticking out of your pocket.

      KONDRATY

      It isn't the devil's tail, it's a radish. You're very clever, but you didn't hit it right that time.

      KING HEROD (spitting in disgust)

      I can't bear to look at them. They turn my stomach. Good-bye, friend.

       Remember what I told you. When you are in sorrow, don't go to people.

      SAVVA

      All right, uncle, I understand.

      KING HEROD

      Rather go to the forest to the wolves. (Goes out; his voice is heard out of the darkness) Oh, Lord, do you see?

      KONDRATY

      A narrow-minded fool. Killed his son and puts on airs. You can't get by him. He won't let you alone. It's something to be proud of, isn't it, to have killed one's own son? A great thing.

      SPERANSKY (with a sigh)

      No, Father Kondraty, you are mistaken. He is a happy man. If his son were brought to life this moment, he would instantly kill him. He wouldn't give him five minutes to live. But of course when he dies, he'll know the truth.

      KONDRATY

      That's what I said, you fool. If it were a cat he killed, he might have some reason to be proud—but his own son! What are you thinking about, Savva Yegorovich?

      SAVVA

      I am waiting. I should like to know how soon this gentleman will go. The devil brought him, I think. Now, here comes someone else. (Peers into the darkness)

      LIPA