Emma Orczy

A Child of the Revolution: Historical Novel


Скачать книгу

the fear of his mother's heavy hand did not really keep him out of mischief. As he grew older the desire for mischief grew up with him. A vague sense of injustice would, moreover, inflame that desire until it led him to acts which caused not only Mother's hand to descend upon him, but, also, of a certain hard stick, which was very painful indeed. That time when he chased Lucile Godart, the miller's daughter, all down the road and then kissed her in sigh of Hector Talon, her fiancé, who was short, fat, and bandy-legged, and was too slow in his movements to come to her rescue, was a memorable occasion, for, though Hector had not felt sufficiently valiant to administer punishment to the young rascal, godar, the miller, had no such qualms. And André got his punishment twice over, Mother's being by far the more severe. But he said that it was worth it. To kiss a girl, he declared, when she is placid and willing was well enough, but when she was a little spitfire like Lucile and fought and scratched like a wildcat, then to hold her down, kiss her throat and shoulder and, finally, her mouth, that was as great a lark as ever came a man's way--and well worth a whipping, or even two. What Lucile thought about it he neither knew nor cared.

      Chapter II

       Table of Contents

      The incident with Lucile Godart had occurred two years ago. André was thirteen then, and already the girls were wont to blush when their eyes met his, so dark and bold.

      Since the Lucile had married her Hector, who was now an assistant bailiff on Monseigneur's estate and lived with his young wife in a stone house on the edge of the wood. At the side of the house there was a field, which at eventide was alive with rabbits. That field exercised an irresistible fascination over André Vallon. He would cower behind the hedge and for hours watch the little cottontails bobbing in and out of the scrub. More than once he had been warned off by Hector Talon; once he had actually been caught unawares and driven off with some hard kicks.

      But to-day a tragedy had occurred.

      Lying on his back at this moment on the hard stones not far from his mother's washtub, and in the state in which God first made him, he was perhaps wondering whether in this instance the game was going to be worth the candle. He was too old now to get a whipping from Mother, and he did not think that what he had done was punishable by law. Still, Hector Talon was a spiteful beast, and Lucile... Well, the little she-devil would get her deserts one day, on the faith of André Vallon.

      While the hot July sun was baking his skin and staunching the blood of his wounds, his brain was working away on the possible consequences of to-day's adventure. He wondered what his mother thought about it. For the moment she appeared to be immersed, both with hands and with mind, in her washtub. Her broad back was turned towards him, and André thought that it looked uncompromising. Still, Mother would have to know sooner or later, so better now, perhaps, while she was busy with other things. And before he knew that he had begun to think aloud, words were pouring out of him a kind of passionate outburst of resentment.

      "Rabbits! Rabbits!... Why! there are thousands and thousands of them in that field," he went on with childish sense of exaggeration. "M. Talon himself is obliged to put fencing round his kitchen garden to keep them away. And I didn't put up any snare or trap--I swear I didn't. There was nobody about, and I just got over the fence to see.... Well, I don't know. I just did get over the fence, and there in the long grass was the tiniest wee rabbitkins you ever saw! He was all crouching together till he looked like a ball of brown fur, and his round eyes were wide open, looking--I suppose he was horribly frightened--so frightened that he couldn't move. Anyway, I just stooped to pick him up. The house was all quiet, there didn't seem to be any one at home, and that brute of a dog of theirs was on the chain."

      André paused a moment; his hand had gone mechanically up to his forehead, to his lips, his shoulder, all of which were smartin horribly. Perhaps, he thought, it was time Mother said something, but she just went on with her washing, and all that André saw of her was that large, uncompromising back.

      "How could I guess?" the boy went on; and suddenly he sat up, his brown arms encircling his knees, his chest striped with the red of the blood oozing from his shoulder. "How could I guess that that little vixen Lucile was spying from the window? I had got the young beggar by the ears, and I remember just thinking at the moment what luscious strew he was going to make. Of course, I had no intention of putting him down again, and I was trying to tuck him out of sight inside my shirt. And then, all of a sudden, I heard Lucile's voice calling to that dog of hers: 'Hue! César! hue!' What a devil! My god! what a devil! That great brute César! He was on me before I could drop the rabbit and take to my heels. He was on me and got me on the shoulder. Then I did drop the rabbit, and it scooted away. I wanted both my hands to defend myself. I knew it would be no use trying to run, and César would have had me by the throat if I hadn't got him. And there was that little devil Lucile, running down the field and shouting, 'Hue! hue!' all the time."

      André was warming to his story. He was fighting his battle with César over again. His nostrils quivered; perspiration glistened on his forehead; his eyes, wide open and dilated, were as dark as the blackberries in the hedgerows.

      "I got César by the throat," he went on in a shaky, hoarse voice, his words coming out jerkily, interspersed with gasps that were half laughter and half tears. "I squeezed and I squeezed, and all the while his horrid hot breath made me feel so sick that I thought I should have to let go. Once he got me on the forehead, and once I felt his nasty slimy teeth right inside my mouth. That gave me the strength to squeeze tighter, for I thought that I didn't he would probably kill me. Then that little devil Lucile began to laugh, and I could hear bits of words that she said, 'That will teach you to insult honest girls. César also thinks it a lark to get a boy down a kiss him on the shoulder, what? And on the mouth. Hue, César! hue!' Isn't she a troll, Mother, a witch, a vixen, a she-devil, nursing vengeance like this for two years--or is it three?--but I'll kiss her again. I will! And what's more, I will..."

      Once more André paused. His mother's broad back was still turned towards him, but she had turned her head, and through the corner of her eye she was looking at him. That is why he did not complete the sentence or put into words the ugly thought that had taken root in his brain. He remained quite still and silent for a moment or two, then he said abruptly:

      "I never let go of César's throat till I had squeezed the life out of him."

      But at this bald statement of fact, Marianne Vallon's outward placidity gave way. "Jésus! Mon Dieu!" she exclaimed, and faced that naked young daredevil with horror and anxiety distorting her squab features. "Not content with poaching in M. Talon's field, thou hast killed his dog?"

      "He would have killed me else. Would'st rather César had killed me, Mother?" André retorted with an indifferent shrug of his lean shoulders.

      "Don't be a fool, André!" Marianne Vallon went on once more, in her usual placid way. "M. Talon--dost not know it?--has only to go before the magistrate and denounce thee-"

      "Well, they can't hang me for killing a dog in self-defense, and I didn't poach the rabbit."

      "No, but they can..."

      It was the mother's turn to leave the phrase incomplete which involuntarily had come to her lips. Just like André a moment ago, she did not wish to put into words the thoughts that had come tumbling into her brain and were filling her heart with the foreknowledge of a calamity which she knew she could not avert.

      If she could she would have packed André off somewhere, to friends, relations, anywhere; away from the spite of Talon, who already had a grudge against the child and who would feel doubly vindictive now. But when Marianne Vallon first fell on evil days she lost touch with her former friends or relations, who, in their turn, were content to forget her. André must stop at home and face the calamity like a man.

      It came soon enough.

      Talon, who was a man of consideration in the commune, laud a complaint before M. le Substitut against André Vallon for poaching and savage assault on a valuable dog, resulting in the latter's death.

      André, in consideration of his youth--he