Lew Wallace

THE PRINCE OF INDIA (Historical Novel)


Скачать книгу

there rugs of gay dyes offered noticeable degrees of warmth and coloring. Large trays filled the deep recesses of the windows, and though the smell of musk overpowered the sweet outgivings of the roses blooming in them, they sufficed to rouge the daylight somewhat scantily admitted. The roughness and chill of the walls were provided against by woollen drapery answering for arras.

      They went first to one of the windows, and peered out. Below them the world was being deluged with fiercely driven rain. There was the Bosphorus lashed into waves already whitened with foam. The European shore was utterly curtained from sight. Gust after gust raved around the Castle, whistling and moaning; and as she beheld the danger escaped, the Princess thought of the saying of the Prince of India and repeated it in a spirit of thanksgiving: “By the will of God thou art here.”

      The reflection reconciled her to the situation, and led on till presently the face and martial figure of the Governor reproduced themselves to her fancy. How handsome he appeared—how courteous—how young!—scarcely older than herself! How readily she had yielded to his invitation! She blushed at the thought.

      Lael interrupted the revery, which was not without charm, and for that reason would likely return, by bringing her a child’s slipper found near the central divan; and while examining the embroidery of many-colored beads adorning it, she divined the truth.

      Isolated as the Castle was on a frontier of the Islamic world, and crowded with men and material of war, yet the Governor was permitted his harem, and this was its room in common. Here his wives, many or few, for the time banished to some other quarters, were in the habit of meeting for the enjoyment of the scant pleasantries afforded by life like theirs.

      Again she was interrupted. The arras over one of the walls was pushed aside, and two women came in with refreshments. A third followed with a small table of Turkish pattern, which she placed on the floor. The viands, very light and simple, were set upon the table; then a fourth one came bringing an armful of shawls and wraps. The last was a Greek, and she explained that the Lord of the Castle, her master, was pleased to make his guests comfortable. In the evening later a more substantial repast would be served. Meantime she was appointed to wait on them.

      The guests, assured by the presence of other women in the Castle, partook of the refection; after which the table was removed, and the attendants for the present dismissed. Wrapping themselves then in shawls, for they had not altogether escaped the rain, and were beginning to feel the mists stealing into the chamber through the unglazed windows, they took to the divan, piling the cushions about them defensively.

      In this condition, comfortable, cosey, perfectly at rest, and with the full enjoyment of the sensations common to every one in the midst of a novel adventure, the Princess proceeded to draw from Lael an account of herself; and the ingenuousness of the girl proved very charming, coupled as it was with a most unexpected intelligence. The case was the not unusual one of education wholly unsupported by experience. The real marvel to the inquisitor was that she should have made discovery of two such instances the same day, and been thrown into curious relation with them. And as women always run parallels between persons who interest them, the Princess was struck with the similarities between Sergius and Lael. They were both young, both handsome, both unusually well informed and at the same time singularly unsophisticated. In the old pagan style, what did Fate mean by thus bringing them together? She determined to keep watch of the event.

      And when, in course of her account, Lael spoke of the Prince of India, Irené awoke at once to a mystery connected with him. Lacking the full story, the narrator could give just enough of it to stimulate wonder. Who was he? Where was Cipango? He was rich—learned—knew all the sciences, all the languages—he had visited countries everywhere, even the inhabited islands. To be sure, he had not appeared remarkable; indeed, she gave him small attention when he was before her; she recalled him chiefly by his eyes and velvet pelisse. While she was mentally resolving to make better study of him, the eunuch appeared under the portiere, and, coming forward, said, with a half salaam to the Princess:

      “My master does not wish his guests to think themselves forgotten. The kinswoman of the most August Emperor Constantine, he remembers, is without employment to lighten the passage of a time which must be irksome to her. He humbly prays her to accept his sympathy, and sends me to say that a famous story-teller, going to the court of the Sultan at Adrianople, arrived at the Castle to-day. Would the Princess be pleased to hear him?”

      “In what tongue does he recite?” she asked.

      “Arabic, Turkish, Greek, Latin, Hebrew,” was the reply.

      “Oh, a most wise man!”

      Irené consulted Lael, and thinking to offer her amusement, assented to the suggestion, with thanks to the Governor.

      “Have the veils ready,” the eunuch said, as he retreated backward to the door. “The story-teller is a man, and he will come directly.”

      The story-teller was ushered in. He walked to the divan where his auditors sat, slowly, as if he knew himself under close observation, and courted it.

      Now caravans were daily shows in Constantinople. The little bell of the donkey leading its string of laden camels through the narrow streets might be heard any hour, and the Shaykh in charge was almost invariably an Arab. So the Princess had seen many of the desert-born, and was familiar with their peculiarities; never, however, had chance brought a nobler specimen of the race before her. As he approached, stepping as modern stage heroes are wont, she saw the red slippers, the white shirt falling to the ankles and girdled at the waist, its bosom a capacious pocket, the white and red striped cloak over the shoulders. She marked the material of which they were made, the shirt of selected Angora wool, the cloak of camel’s hair, in its fineness iridescent and soft as velvet. She saw in the girdle an empty scabbard for a yatagan elaborately covered with brilliants. She saw on the head a kerchief of mixed silk and cotton, tasselled, heavily striated red and yellow, and secured by the usual cord; but she scarcely more than noticed them—the air of the man, high, stately, king-like, was a superior attraction, and she gazed at his face unconscious that her own was uncovered.

      The features were regular, the complexion sunburned to the hue of reddish copper, the beard thin, the nose sharp, the cheeks hollow, the eyes, through the double shade of brows and kerchief, glittered like balls of polished black amber. His hands were crossed above the girdle after the manner of Eastern servants before acknowledged superiors; his salutation was expressive of most abject homage; yet when he raised himself, and met the glance of the Princess, his eyes lingered, and brightened, and directly he cast off or forgot his humility, and looked lordlier than an Emir boasting of his thousand tents, with ten spears to each, and a score of camels to the spear. She endured the gaze awhile; for it seemed she had seen the face before—where, she could not tell; and when, as presently happened, she began to feel the brightness of the eyes intenser growing, the sensation reminded her of the Governor at the landing. Could this be he? No, the countenance here was of a man already advanced in life. And why should the Governor resort to disguise? The end, nevertheless, was the same as on the landing—she drew down the veil. Then he became humble again, and spoke, his eyes downcast, his hands crossed:

      “This faithful servant”—he pointed to the eunuch “my friend “—the eunuch crossed his hands, and assumed an attitude of pleased attention—“brought me from his master—may the most Merciful and Compassionate continue a pillow to the good man here and to his soul hereafter!—how a kinswoman of the Emperor whose capital is to the earth a star, and he as the brightness thereof, had taken refuge with him from the storm, and was now his guest, and languishing for want of amusement. Would I tell her a story? I have a horde of parables, tales, and traditions, and many nations have contributed to it; but, alas, O Princess! they are simple, and such as beguile tentmen and tentwomen shut in by the desert, their fancies tender as children’s. I fear your laughter. But here I am; and as the night bird sings when the moon is risen, because the moon is beautiful and must be saluted, even so I am obedient. Command me.”

      The speech was in Greek, with the slightest imperfection of accent; at the conclusion the Princess was silent.

      “Knowest thou “—she at length said— “knowest thou of one Hátim, renowned as a warrior and poet of