Галина Ли

Эндана


Скачать книгу

удовлетворением рассматривая перекошенное лицо партнера.

      – Ты, ты… – прошипел Саха.

      – Вредная, злая девчонка, – продолжила за него энданская принцесса и прищурилась: – Но, заметь, это не я принудила тебя танцевать!

      – Да я бы в жизни не подошел к такой малявке, если бы не отец! – возмутился подросток. – Я обещал ему станцевать именно с тобой!

      – Вот и чудно, считай, что ты выполнил свое обещание! – совсем разозлилась девочка и, резко выдернув руку, оставила растерянного княжича посреди зала одного.

      Взъерошенный подросток проглотил готовые сорваться злые слова и, сделав вид, что ничего не случилось, вернулся к отцу.

      – Потанцевали? – невинно поинтересовался Эдвин, только что с удовольствием наблюдавший за развязкой. Леа мрачно посмотрела на него исподлобья, и неглупый принц сразу пошел на попятную: – Ну ее, эту тягомотину, давай сбежим!

      От такого предложения настроение девочки мгновенно улучшилось, но она сочла нужным на всякий случай уточнить:

      – А как же фейерверк?

      – Да я уже проверил, где его установили, смотреть из наших окон лучше всего, – беспечно отмахнулся принц.

      – Ладно, куда пойдем?

      – Ко мне, у меня есть новые солдатики, Герэт вчера принес, – сразу выдвинул предложение его высочество.

      Леа помахала на прощанье гномам, и через секунду детей уже не было в зале.

* * *

      Князь Ката и король Аттис сочувственно смотрели на расстроенного подростка.

      – Простите, ваше величество, это моя вина, – попытался избежать возможных вопросов мальчик.

      – Я знаю свою дочь и уверен, что виновата как раз она, – утешил княжича Аттис. – Поделитесь с нами, ваша светлость, в чем вы ее обошли?

      Саха, помявшись немного, все же признался:

      – В метании ножей.

      Аттис удовлетворенно усмехнулся – его догадки подтвердились, а князь Ката хлопнул сына по плечу и пожурил:

      – Тебе следовало проиграть даме, тогда бы она танцевала с тобой с большим удовольствием.

      – Вы ошибаетесь, князь, – возразил ему король, хорошо знавший характер дочери, – тогда бы она точно с ним не пошла.

      Его светлость Саха в душе согласился с мудрым правителем Энданы, но вслух ничего не сказал.

      Глава 9

      Леа спрыгнула со спины грифона, стянула мешок с вещами и расседлала животное.

      «Ну, здравствуй, школа», – подумала девочка, оглядывая знакомые места.

      Осталось позади полное суматохи прощание с родными и длинная дорога. На этот раз принцесса решила обойтись без лошади, выбрав грифона. И вот теперь ее высочество стояла на школьном дворе, поросшем невысокой жесткой травой.

      Девочка, подхватив седло и упряжь, потащила их под навес. Ветер пошел следом, пощипывая клювом сумку хозяйки в надежде на лакомство.

      Внезапно Леа поняла, что соскучилась и по школе, и по занятиям. Принцесса даже остановилась, растерявшись от такого открытия, а в следующее мгновение ее чуть не смела вихрем налетевшая подруга.

      Тяжелое седло грох�