de Sor dried her eyes. “Thank you—whoever you are,” she answered briskly.
“My name is Cecilia Wyvil,” the other proceeded. “It was not, perhaps, quite nice of you to say you hated us all. At the same time we have forgotten our good breeding—and the least we can do is to beg your pardon.”
This expression of generous sentiment appeared to have an irritating effect on the peremptory young person who took the lead in the room. Perhaps she disapproved of free trade in generous sentiment.
“I can tell you one thing, Cecilia,” she said; “you shan’t beat ME in generosity. Strike a light, one of you, and lay the blame on me if Miss Ladd finds us out. I mean to shake hands with the new girl—and how can I do it in the dark? Miss de Sor, my name’s Brown, and I’m queen of the bedroom. I—not Cecilia—offer our apologies if we have offended you. Cecilia is my dearest friend, but I don’t allow her to take the lead in the room. Oh, what a lovely nightgown!”
The sudden flow of candle-light had revealed Francine, sitting up in her bed, and displaying such treasures of real lace over her bosom that the queen lost all sense of royal dignity in irrepressible admiration. “Seven and sixpence,” Emily remarked, looking at her own night-gown and despising it. One after another, the girls yielded to the attraction of the wonderful lace. Slim and plump, fair and dark, they circled round the new pupil in their flowing white robes, and arrived by common consent at one and the same conclusion: “How rich her father must be!”
Favored by fortune in the matter of money, was this enviable person possessed of beauty as well?
In the disposition of the beds, Miss de Sor was placed between Cecilia on the right hand, and Emily on the left. If, by some fantastic turn of events, a man—say in the interests of propriety, a married doctor, with Miss Ladd to look after him—had been permitted to enter the room, and had been asked what he thought of the girls when he came out, he would not even have mentioned Francine. Blind to the beauties of the expensive night-gown, he would have noticed her long upper lip, her obstinate chin, her sallow complexion, her eyes placed too close together—and would have turned his attention to her nearest neighbors. On one side his languid interest would have been instantly roused by Cecilia’s glowing auburn hair, her exquisitely pure skin, and her tender blue eyes. On the other, he would have discovered a bright little creature, who would have fascinated and perplexed him at one and the same time. If he had been questioned about her by a stranger, he would have been at a loss to say positively whether she was dark or light: he would have remembered how her eyes had held him, but he would not have known of what color they were. And yet, she would have remained a vivid picture in his memory when other impressions, derived at the same time, had vanished. “There was one little witch among them, who was worth all the rest put together; and I can’t tell you why. They called her Emily. If I wasn’t a married man—” There he would have thought of his wife, and would have sighed and said no more.
While the girls were still admiring Francine, the clock struck the half-hour past eleven.
Cecilia stole on tiptoe to the door—looked out, and listened—closed the door again—and addressed the meeting with the irresistible charm of her sweet voice and her persuasive smile.
“Are none of you hungry yet?” she inquired. “The teachers are safe in their rooms; we have set ourselves right with Francine. Why keep the supper waiting under Emily’s bed?”
Such reasoning as this, with such personal attractions to recommend it, admitted of but one reply. The queen waved her hand graciously, and said, “Pull it out.”
Is a lovely girl—whose face possesses the crowning charm of expression, whose slightest movement reveals the supple symmetry of her figure—less lovely because she is blessed with a good appetite, and is not ashamed to acknowledge it? With a grace all her own, Cecilia dived under the bed, and produced a basket of jam tarts, a basket of fruit and sweetmeats, a basket of sparkling lemonade, and a superb cake—all paid for by general subscriptions, and smuggled into the room by kind connivance of the servants. On this occasion, the feast was especially plentiful and expensive, in commemoration not only of the arrival of the Midsummer holidays, but of the coming freedom of Miss Ladd’s two leading young ladies. With widely different destinies before them, Emily and Cecilia had completed their school life, and were now to go out into the world.
The contrast in the characters of the two girls showed itself, even in such a trifle as the preparations for supper.
Gentle Cecilia, sitting on the floor surrounded by good things, left it to the ingenuity of others to decide whether the baskets should be all emptied at once, or handed round from bed to bed, one at a time. In the meanwhile, her lovely blue eyes rested tenderly on the tarts.
Emily’s commanding spirit seized on the reins of government, and employed each of her schoolfellows in the occupation which she was fittest to undertake. “Miss de Sor, let me look at your hand. Ah! I thought so. You have got the thickest wrist among us; you shall draw the corks. If you let the lemonade pop, not a drop of it goes down your throat. Effie, Annis, Priscilla, you are three notoriously lazy girls; it’s doing you a true kindness to set you to work. Effie, clear the toilet-table for supper; away with the combs, the brushes, and the looking-glass. Annis, tear the leaves out of your book of exercises, and set them out for plates. No! I’ll unpack; nobody touches the baskets but me. Priscilla, you have the prettiest ears in the room. You shall act as sentinel, my dear, and listen at the door. Cecilia, when you have done devouring those tarts with your eyes, take that pair of scissors (Miss de Sor, allow me to apologize for the mean manner in which this school is carried on; the knives and forks are counted and locked up every night)—I say take that pair of scissors, Cecilia, and carve the cake, and don’t keep the largest bit for yourself. Are we all ready? Very well. Now take example by me. Talk as much as you like, so long as you don’t talk too loud. There is one other thing before we begin. The men always propose toasts on these occasions; let’s be like the men. Can any of you make a speech? Ah, it falls on me as usual. I propose the first toast. Down with all schools and teachers—especially the new teacher, who came this half year. Oh, mercy, how it stings!” The fixed gas in the lemonade took the orator, at that moment, by the throat, and effectually checked the flow of her eloquence. It made no difference to the girls. Excepting the ease of feeble stomachs, who cares for eloquence in the presence of a supper-table? There were no feeble stomachs in that bedroom. With what inexhaustible energy Miss Ladd’s young ladies ate and drank! How merrily they enjoyed the delightful privilege of talking nonsense! And—alas! alas!—how vainly they tried, in after life, to renew the once unalloyed enjoyment of tarts and lemonade!
In the unintelligible scheme of creation, there appears to be no human happiness—not even the happiness of schoolgirls—which is ever complete. Just as it was drawing to a close, the enjoyment of the feast was interrupted by an alarm from the sentinel at the door.
“Put out the candle!” Priscilla whispered “Somebody on the stairs.”
CHAPTER II. BIOGRAPHY IN THE BEDROOM.
The candle was instantly extinguished. In discreet silence the girls stole back to their beds, and listened.
As an aid to the vigilance of the sentinel, the door had been left ajar. Through the narrow opening, a creaking of the broad wooden stairs of the old house became audible. In another moment there was silence. An interval passed, and the creaking was heard again. This time, the sound was distant and diminishing. On a sudden it stopped. The midnight silence was disturbed no more.
What did this mean?
Had one among the many persons in authority under Miss Ladd’s roof heard the girls talking, and ascended the stairs to surprise them in the act of violating one of the rules of the house? So far, such a proceeding was by no means uncommon. But was it within the limits of probability that a teacher should alter her opinion of her own duty half-way up the stairs, and deliberately