Анатолий Брусникин

Беллона


Скачать книгу

Не столь далеко от бывшего нашего форта Росс. Там я моего няньку и подобрал. Расскажу как-нибудь. Это, брат Герасим, занятная история… А только глупости это, про жену. Поздно ему и мне жениться. Да и где ее сыщешь, вторую половину?

      Меня этот вопрос тоже очень волновал.

      – Это да. А бывает, что найдешь, но не знаешь, как подступиться. Ты – одно, а она – совсем-совсем другое…

      Я запнулся, испугавшись, что сейчас проговорюсь и выдам свою тайну, но капитан понял меня по-своему.

      – Верно. Женщины – они из другого матерьяла слеплены. С ними и говорить-то не знаешь как. Опять же встретил ты некую особу и уж готов в ней признать свою половинку, а она в ответ: «Я другому отдана и буду век ему верна». Я вот тебе дам завтра книжку про Онегина и Татьяну прочесть – узнаешь, каково это, когда несешься к цели на всех парусах, а тебе зададут поворот оверштаг.

      При этих словах индеец презрительно усмехнулся и показал один из своих пузырьков, в котором плескалась алая жидкость.

      – Чего это он, Платон Платонович?

      – А это у него колдовское зелье. – Голос у капитана был серьезный, однако глаза весело поблескивали. – С Джанко, брат, не шути. У него всё продумано. Три капли приворотного зелья – и ни одна скво не устоит. Втрескается по уши.

      Я уставился на волшебное снадобье с большим интересом. Джанко же вынул из кожаного планшета иглу (она была не железная, а костяная) и зачем-то сунул в рот. Потом схватил бамбуковую дудочку, поднес к губам, дунул. Раздался писк.

      Повернувшись, я увидел около дохлого крысенка довольно большую крысу. Она лежала на спине, дрыгала ножками, а из шеи у нее торчал костяной шип.

      – Ух ты, здорово! – восхитился я.

      – Ничего здорового. – Иноземцов мельком глянул на крысиное побоище. – Умертвил детеныша, а следом и безутешную матерь, изверг. Главное, зачем? Коллекционер!

      Этого слова я не знал.

      – Кто?

      – Собиратель всякой смертоубийственной дряни. По всему свету выискивает и к себе в сумку сует. У него там и австралийский бумеранг, и малайские метательные ножики, и яды – целый арсенал. Говорит: пригодится.

      Я с еще большим любопытством посмотрел на сумку.

      – Платон Платонович, как это он говорит, если он немой?

      – Молча. Но я его и так понимаю. Привык. Вообще-то он не то чтобы от природы немой. – Капитан вздохнул. – Ему шаман (это колдун ихний) говорить запретил. Мол, скажешь хоть одно слово – душа улетит и не вернется. Вот Джанко и молчит уже лет пятнадцать или даже двадцать. На языке его племени «Джанко» значит «Болтун». Индейцы тоже шутить умеют.

      Тут краснокожий внезапно подмигнул мне и сделал жест, будто у него что-то вылетает изо рта, а он хвать – запихнул обратно и ниточкой зашил. Так это было неожиданно, что я захихикал. И сразу стал бояться дикого человека вполовину меньше.

      А дальше случилось вот что.

      Капитан оделся, пошел проверять вахтенных. Обычно я избегал оставаться с Джанко наедине – норовил выскользнуть из каюты, но сегодня решил остаться. Посмотреть, что он еще из