Делия Росси

Сиделка


Скачать книгу

какой-то… Ну, какая ему разница, как я выгляжу? Что изменится, если он узнает, что я голубоглазая блондинка? Или что у меня неплохая фигура?

      – Ты что, так уродлива? – резко спросил Горн.

      – Милорд?

      – Раз ты не можешь описать свою внешность, значит, скорее всего, описывать нечего.

      Да, неужели? Потрясающая логика! Впрочем, мне это только на руку.

      – Увы, милорд, – подпустив в голос побольше грусти, сокрушенно вздохнула. – Единый не наградил меня красотой.

      – Где училась?

      Мне показалось, Горн приободрился.

      – В Брегольском медицинском колледже. Окончила двухмесячные лекарские курсы.

      – Кто их читал?

      – Тер Гердин.

      Я вспомнила маленького сердитого гнома, торопливо расхаживающего по переполненной аудитории Старого колледжа, и невольно улыбнулась. Несмотря на вспыльчивость тера Гердина, я сумела найти с ним общий язык и узнала многое из того, что никогда не преподавалось на официальных курсах. Можно сказать, именно благодаря старому лекарю я и обладала довольно специфическими для сиделки знаниями.

      – А, это тот фракийский отступник? – хмыкнул граф. – На редкость упрямый старик.

      Он замолчал ненадолго, и я уж было обрадовалась, что допрос окончен, но тут Горн спросил:

      – В каком году ты училась?

      – В шестом.

      – И что, сразу взяли на работу?

      – Да, милорд.

      – А что ты делала до учебы? Где жила?

      – Разве это имеет какое-либо значение?

      Я недовольно посмотрела на графа. С чего он решил проявить интерес к моей жизни?

      – Отвечай, когда тебя спрашивают, – нахмурился Горн.

      – Перебивалась случайными заработками, милорд.

      – А твои родители?

      – Они умерли, милорд.

      – А замуж почему не вышла?

      – Не звал никто.

      Вопросы следовали один за другим, и я начинала злиться. Интересно, кто-нибудь принесет этот проклятый бульон? Пора останавливать нездоровое любопытство именитого пациента. Кто знает, до чего оно его доведет?

      И тут, словно в ответ на мое негодование, открылась дверь, и в комнату бочком протиснулась Салли, неся небольшой поднос. Она с легким стуком бухнула его на прикроватный столик, дрожащими руками выставила супницу и тарелку, хлеб с сыром для меня и завернутые в салфетку приборы. Закончив, горничная бросила на Горна испуганный взгляд.

      – Чего уставилась? – рявкнул граф. – Иди отсюда! Живо!

      – Простите, милорд, – побледнев, пролепетала девушка. Она отвела глаза, схватила поднос и опрометью кинулась к выходу. Оборки зеленого платья взметнулись, открывая полосатые чулки, длинные косы подпрыгнули в такт торопливым шагам, белый накрахмаленный фартук сбился. Я усмехнулась. Трусишка…

      Дверь еле слышно скрипнула, закрываясь за Салли, и в комнате наступила тишина, прерываемая лишь хриплым дыханием больного.

      – Ну, и чего вы кричите? – вздохнув, посмотрела на графа. – Зачем напугали девушку?

      Горн молчал.

      – Ненавижу, когда так смотрят, – спустя пару минут пробормотал он.

      – Как?

      – Со