Robert Louis Stevenson

Essays of Travel


Скачать книгу

The crueltie

       Of C and P.

      Harsh are the words of Mercury after the songs of Apollo! We were a long while over the problem, shaking our heads and gloomily wondering how a man could be such a fool; but at length he put us out of suspense and divulged the fact that C and P stood for Caiaphas and Pontius Pilate.

      I think it must have been the riddle that settled us; but the motion and the close air likewise hurried our departure. We had not been gone long, we heard next morning, ere two or even three out of the five fell sick. We thought it little wonder on the whole, for the sea kept contrary all night. I now made my bed upon the second cabin floor, where, although I ran the risk of being stepped upon, I had a free current of air, more or less vitiated indeed, and running only from steerage to steerage, but at least not stagnant; and from this couch, as well as the usual sounds of a rough night at sea, the hateful coughing and retching of the sick and the sobs of children, I heard a man run wild with terror beseeching his friend for encouragement. ‘The ship’s going down!’ he cried with a thrill of agony. ‘The ship’s going down!’ he repeated, now in a blank whisper, now with his voice rising towards a sob; and his friend might reassure him, reason with him, joke at him—all was in vain, and the old cry came back, ‘The ship’s going down!’ There was something panicky and catching in the emotion of his tones; and I saw in a clear flash what an involved and hideous tragedy was a disaster to an emigrant ship. If this whole parishful of people came no more to land, into how many houses would the newspaper carry woe, and what a great part of the web of our corporate human life would be rent across for ever!

      The next morning when I came on deck I found a new world indeed. The wind was fair; the sun mounted into a cloudless heaven; through great dark blue seas the ship cut a swath of curded foam. The horizon was dotted all day with companionable sails, and the sun shone pleasantly on the long, heaving deck.

      We had many fine-weather diversions to beguile the time. There was a single chess-board and a single pack of cards. Sometimes as many as twenty of us would be playing dominoes for love. Feats of dexterity, puzzles for the intelligence, some arithmetical, some of the same order as the old problem of the fox and goose and cabbage, were always welcome; and the latter, I observed, more popular as well as more conspicuously well done than the former. We had a regular daily competition to guess the vessel’s progress; and twelve o’clock, when the result was published in the wheel-house, came to be a moment of considerable interest. But the interest was unmixed. Not a bet was laid upon our guesses. From the Clyde to Sandy Hook I never heard a wager offered or taken. We had, besides, romps in plenty. Puss in the Corner, which we had rebaptized, in more manly style, Devil and four Corners, was my own favourite game; but there were many who preferred another, the humour of which was to box a person’s ears until he found out who had cuffed him.

      This Tuesday morning we were all delighted with the change of weather, and in the highest possible spirits. We got in a cluster like bees, sitting between each other’s feet under lee of the deck-houses. Stories and laughter went around. The children climbed about the shrouds. White faces appeared for the first time, and began to take on colour from the wind. I was kept hard at work making cigarettes for one amateur after another, and my less than moderate skill was heartily admired. Lastly, down sat the fiddler in our midst and began to discourse his reels, and jigs, and ballads, with now and then a voice or two to take up the air and throw in the interest of human speech.

      Through this merry and good-hearted scene there came three cabin passengers, a gentleman and two young ladies, picking their way with little gracious titters of indulgence, and a Lady-Bountiful air about nothing, which galled me to the quick. I have little of the radical in social questions, and have always nourished an idea that one person was as good as another. But I began to be troubled by this episode. It was astonishing what insults these people managed to convey by their presence. They seemed to throw their clothes in our faces. Their eyes searched us all over for tatters and incongruities. A laugh was ready at their lips; but they were too well-mannered to indulge it in our hearing. Wait a bit, till they were all back in the saloon, and then hear how wittily they would depict the manners of the steerage. We were in truth very innocently, cheerfully, and sensibly engaged, and there was no shadow of excuse for the swaying elegant superiority with which these damsels passed among us, or for the stiff and waggish glances of their squire. Not a word was said; only when they were gone Mackay sullenly damned their impudence under his breath; but we were all conscious of an icy influence and a dead break in the course of our enjoyment.

       Table of Contents

      We had a fellow on board, an Irish-American, for all the world like a beggar in a print by Callot; one-eyed, with great, splay crow’s-feet round the sockets; a knotty squab nose coming down over his moustache; a miraculous hat; a shirt that had been white, ay, ages long ago; an alpaca coat in its last sleeves; and, without hyperbole, no buttons to his trousers. Even in these rags and tatters, the man twinkled all over with impudence like a piece of sham jewellery; and I have heard him offer a situation to one of his fellow-passengers with the air of a lord. Nothing could overlie such a fellow; a kind of base success was written on his brow. He was then in his ill days; but I can imagine him in Congress with his mouth full of bombast and sawder. As we moved in the same circle, I was brought necessarily into his society. I do not think I ever heard him say anything that was true, kind, or interesting; but there was entertainment in the man’s demeanour. You might call him a half-educated Irish Tigg.

      Our Russian made a remarkable contrast to this impossible fellow. Rumours and legends were current in the steerages about his antecedents. Some said he was a Nihilist escaping; others set him down for a harmless spendthrift, who had squandered fifty thousand roubles, and whose father had now despatched him to America by way of penance. Either tale might flourish in security; there was no contradiction to be feared, for the hero spoke not one word of English. I got on with him lumberingly enough in broken German, and learned from his own lips that he had been an apothecary. He carried the photograph of his betrothed in a pocket-book, and remarked that it did not do her justice. The cut of his head stood out from among the passengers with an air of startling strangeness. The first natural instinct was to take him for a desperado; but although the features, to our Western eyes, had a barbaric and unhomely cast, the eye both reassured and touched. It was large and very dark and soft, with an expression of dumb endurance, as if it had often looked on desperate circumstances and never looked on them without resolution.

      He cried out when I used the word. ‘No, no,’ he said, ‘not resolution.’

      ‘The resolution to endure,’ I explained.

      And then he shrugged his shoulders, and said, ‘Ach, ja,’ with gusto, like a man who has been flattered in his favourite pretensions. Indeed, he was always hinting at some secret sorrow; and his life, he said, had been one of unusual trouble and anxiety; so the legends of the steerage may have represented at least some shadow of the truth. Once, and once only, he sang a song at our concerts; standing forth without embarrassment, his great stature somewhat humped, his long arms frequently extended, his Kalmuck head thrown backward. It was a suitable piece of music, as deep as a cow’s bellow and wild like the White Sea. He was struck and charmed by the freedom and sociality of our manners. At home, he said, no one on a journey would speak to him, but those with whom he would not care to speak; thus unconsciously involving himself in the condemnation of his countrymen. But Russia was soon to be changed; the ice of the Neva was softening under the sun of civilisation; the new ideas, ‘wie eine feine Violine,’ were audible among the big empty drum notes of Imperial diplomacy; and he looked to see a great revival, though with a somewhat indistinct and childish hope.

      We had a father and son who made a pair of Jacks-of-all-trades. It was the son who sang the ‘Death of Nelson’ under such contrarious circumstances. He was by trade a shearer of ship plates; but he could touch the organ, and led two choirs, and played the flute and piccolo in a professional string band. His repertory of songs was, besides, inexhaustible, and ranged impartially from the very best to the very worst within his reach. Nor did he seem to make the least