за мои старания, если угодно.
– Шесть дней! Почти неделя! У меня уже целую вечность не было такого отпуска!
– Как видно, яблоко от яблони недалеко падает.
Джулия испепелила отца яростным взглядом.
– О, я пошутил, ты не должна принимать мои слова так близко к сердцу! – извинился Энтони.
– А что я скажу Адаму?
– Ну, ты, кажется, вполне успешно вышла из положения, когда только что лгала ему.
– Я не лгала, а кое-что скрыла от него, это не одно и то же.
– Извини, такие тонкие нюансы от меня ускользают. Ну что ж, ты просто будешь и дальше… э-э-э… кое-что скрывать от него, вот и все.
– А Стенли?
– Это твой друг-гомик?
– Просто друг, притом самый близкий!
– Да-да, я именно его имел в виду, – подтвердил Энтони Уолш. – Если он действительно твой самый близкий друг, придется тебе проявить всю свою изобретательность.
– А ты, значит, собираешься сидеть тут весь день, пока я буду на работе?
– Но ты же хотела уехать на несколько дней в свадебное путешествие, не правда ли? Следовательно, твое отсутствие на работе никого не удивит.
– А откуда тебе известно, что я должна была уехать?
– Пол в твоей верхней квартире – он же потолок в нижней – лишен звукоизоляции. Это вечная проблема старых заброшенных домов.
– Энтони, прекрати! – взорвалась Джулия.
– Ох, умоляю тебя, даже если я всего лишь машина, зови меня папой; я терпеть не могу, когда ты величаешь меня по имени.
– Черт подери, да я уже двадцать лет не зову тебя папой!
– Тем более стоит начать, чтобы в полной мере использовать эти шесть дней! – с широкой улыбкой ответил Энтони Уолш.
– Убей меня бог, если я знаю, что мне делать! – прошептала Джулия, направившись к окну.
– Ложись-ка спать, утро вечера мудренее. Ты первый человек на этой земле, кому представился такой выбор, – стоит обдумать его на свежую голову. Завтра утром примешь решение, и любой вариант будет во благо. В худшем случае – если ты меня выключишь – ты всего лишь немного опоздаешь на работу. Твоя свадьба повлекла бы за собой недельное отсутствие, так неужто смерть твоего папы не стоит нескольких потерянных часов работы?
Джулия долго не спускала глаз с этого странного отца – он так же пристально смотрел на нее. Если бы перед ней стоял не человек, которого она всегда безуспешно старалась разгадать, а кто-то другой, она могла бы поклясться, что в устремленном на нее взгляде мелькнула нежность. И хотя он был всего лишь подобием того, кто уже не существовал, она чуть было не пожелала ему спокойной ночи. Однако сдержалась, закрыла дверь спальни и упала на кровать.
Потекли томительные минуты, прошел час, другой. Занавеси не были задернуты, и ночной свет ложился на полки и стеллажи. В небе за окном висела полная луна – казалось, она вот-вот окажется в комнате и поплывет по гладкому паркету. Тем временем Джулия перебирала нахлынувшие