Ребекка Уинтерз

Больше никаких мужчин!


Скачать книгу

затем протянул руки к сыну. Хотя Джейми вряд ли можно было сравнить с отцом, они здорово смотрелись вместе, будучи одетыми в костюмы подходящих оттенков. Риз предположила, что мистеру Уэйнрайту немного за тридцать, однако его возраст было трудно определить наверняка. Горюющий человек выглядит старше.

      Она проследовала за Ником в кирпичный дом довоенной постройки. Очевидно, в доме была проведена значительная реконструкция, ибо интерьер был роскошным. Войдя в лифт, они поехали на четырнадцатый этаж.

      Когда открылись двери, взору Риз предстал пентхаус, увидеть который обыватель может только на страницах журнала «Архитектура дайджест». Квартира была оформлена в современном стиле: высокие, изогнутые стены и чердак округлой формы, где Риз заметила библиотеку и скульптуры. Повсюду она с удивлением замечала бронзовые предметы древней американской культуры и картины в стиле кубизма. Тут же был большой старинный рояль и несколько роскошных японских ширм, выстроенных в ряд. Напротив камина стояла антикварная мебель XVIII века.

      Несколько месяцев назад Риз читала статью в «Таймс» о квартире, похожей на эту, которая продавалась за тридцать миллионов долларов. Ник сколотил состояние благодаря деловой хватке. Однако его манера держаться говорила Риз о том, что он родился в семье, которая несколько поколений жила в роскоши. Миссис Трайб не сообщила ей об этом. Окажись на ее месте Риз, она тоже скрыла бы этот факт.

      – Раз вы из Небраски, где полно просторов, то, вероятно, найдете для себя нечто более подходящее.

      Она прошла за Ником по бархатным восточным коврам гостиной в коридор с арочными окнами, напоминавшими о прежних владельцах-итальянцах. Ник открыл раздвижные двери. Когда Риз шагнула на террасу, ей показалось, что она находится в парке с деревьями, живой изгородью, бассейном и цветущими растениями.

      Подойдя к краю террасы, она увидела внизу Парк-авеню и здание отеля «Хелмсли».

      – Думаю, после тяжелого трудового дня вам нравится здесь находиться.

      В углу она увидела телескоп, стоящий за мебелью патио. Когда Джейми достаточно подрастет, он будет в восторге от того, что сможет увидеть в телескоп.

      – Здесь приятно, если погода не слишком жаркая. Не могу сказать, что в последнее время проводил тут много времени, но утро я обычно провожу в спортивном зале. Он на верхнем этаже террасы, в него ведет лестница. Можете им воспользоваться, если захотите.

      – Спасибо. – Она чувствовала, что он в дурном настроении. Вокруг его рта залегли глубокие складки.

      – Давайте вернемся внутрь. Выберите себе ту спальню, которая понравится. Но вероятно, сначала вам захочется освежиться. Эта дверь ведет в гостевую ванную комнату.

      – Спасибо. Я уверена, что Джейми пора поменять подгузник. Может быть, сначала пойдем в детскую?

      Он одарил ее пристальным взглядом:

      – Пока есть только кроватка, которую доставили вчера. Она в моей спальне. Я не решил, где он должен спать.

      Итак, Джейми находился у бабушки и дедушки с самого