Belerma! Oh! my dear-one!
For my pain and pleasure born!
Seven long years I served thee, fair-one,
Seven long years my fee was scorn:
'And when now thy heart replying
To my wishes, burns like mine,
Cruel Fate my bliss denying
Bids me every hope resign.
'Ah! Though young I fall, believe me,
Death would never claim a sigh;
'Tis to lose thee, 'tis to leave thee,
Makes me think it hard to die!
'Oh! my Cousin Montesinos,
By that friendship firm and dear
Which from Youth has lived between us,
Now my last petition hear!
'When my Soul these limbs forsaking
Eager seeks a purer air,
From my breast the cold heart taking,
Give it to Belerma's care.
Say, I of my lands Possessor
Named her with my dying breath:
Say, my lips I op'd to bless her,
Ere they closed for aye in death:
'Twice a week too how sincerely
I adored her, Cousin, say;
Twice a week for one who dearly
Loved her, Cousin, bid her pray.
'Montesinos, now the hour
Marked by fate is near at hand:
Lo! my arm has lost its power!
Lo! I drop my trusty brand!
'Eyes, which forth beheld me going,
Homewards ne'er shall see me hie!
Cousin, stop those tears o'er-flowing,
Let me on thy bosom die!
'Thy kind hand my eyelids closing,
Yet one favour I implore:
Pray Thou for my Soul's reposing,
When my heart shall throb no more;
'So shall Jesus, still attending
Gracious to a Christian's vow,
Pleased accept my Ghost ascending,
And a seat in heaven allow.'
Thus spoke gallant Durandarte;
Soon his brave heart broke in twain.
Greatly joyed the Moorish party,
That the gallant Knight was slain.
Bitter weeping Montesinos
Took from him his helm and glaive;
Bitter weeping Montesinos
Dug his gallant Cousin's grave.
To perform his promise made, He
Cut the heart from out the breast,
That Belerma, wretched Lady!
Might receive the last bequest.
Sad was Montesinos' heart, He
Felt distress his bosom rend.
'Oh! my Cousin Durandarte,
Woe is me to view thy end!
'Sweet in manners, fair in favour,
Mild in temper, fierce in fight,
Warrior, nobler, gentler, braver,
Never shall behold the light!
'Cousin, Lo! my tears bedew thee!
How shall I thy loss survive!
Durandarte, He who slew thee,
Wherefore left He me alive!'
While She sung, Ambrosio listened with delight: Never had He heard a voice more harmonious; and He wondered how such heavenly sounds could be produced by any but Angels. But though He indulged the sense of hearing, a single look convinced him that He must not trust to that of sight. The Songstress sat at a little distance from his Bed. The attitude in which She bent over her harp, was easy and graceful: Her Cowl had fallen backwarder than usual: Two coral lips were visible, ripe, fresh, and melting, and a Chin in whose dimples seemed to lurk a thousand Cupids. Her Habit's long sleeve would have swept along the Chords of the Instrument: To prevent this inconvenience She had drawn it above her elbow, and by this means an arm was discovered formed in the most perfect symmetry, the delicacy of whose skin might have contended with snow in whiteness. Ambrosio dared to look on her but once: That glance sufficed to convince him, how dangerous was the presence of this seducing Object. He closed his eyes, but strove in vain to banish her from his thoughts. There She still moved before him, adorned with all those charms which his heated imagination could supply: Every beauty which He had seen, appeared embellished, and those still concealed Fancy represented to him in glowing colours. Still, however, his vows and the necessity of keeping to them were present to his memory. He struggled with desire, and shuddered when He beheld how deep was the precipice before him.
Matilda ceased to sing. Dreading the influence of her charms, Ambrosio remained with his eyes closed, and offered up his prayers to St. Francis to assist him in this dangerous trial! Matilda believed that He was sleeping. She rose from her seat, approached the Bed softly, and for some minutes gazed upon him attentively.
'He sleeps!' said She at length in a low voice, but whose accents the Abbot distinguished perfectly; 'Now then I may gaze upon him without offence! I may mix my breath with his; I may doat upon his features, and He cannot suspect me of impurity and deceit!—He fears my seducing him to the violation of his vows! Oh! the Unjust! Were it my wish to excite desire, should I conceal my features from him so carefully? Those features, of which I daily hear him. … '
She stopped, and was lost in her reflections.
'It was but yesterday!' She continued; 'But a few short hours have past, since I was dear to him! He esteemed me, and my heart was satisfied! Now! … Oh! now how cruelly is my situation changed! He looks on me with suspicion! He bids me leave him, leave him for ever! Oh! You, my Saint! my Idol! You, holding the next place to God in my breast! Yet two days, and my heart will be unveiled to you.—Could you know my feelings, when I beheld your agony! Could you know, how much your sufferings have endeared you to me! But the time will come, when you will be convinced that my passion is pure and disinterested. Then you will pity me, and feel the whole weight of these sorrows!'
As She said this, her voice was choaked by weeping. While She bent over Ambrosio, a tear fell upon his cheek.
'Ah! I have disturbed him!' cried Matilda, and retreated hastily.
Her alarm was ungrounded. None sleep so profoundly, as those who are determined not to wake. The Friar was in this predicament: He still seemed buried in a repose, which every succeeding minute rendered him less capable of enjoying. The burning tear had communicated its warmth to his heart.
'What affection! What purity!' said He internally; 'Ah! since my bosom is thus sensible of pity, what would it be if agitated by love?'
Matilda again quitted her seat, and retired to some distance from the Bed. Ambrosio ventured to open his eyes, and to cast them upon her fearfully. Her face was turned from him. She rested her head in a melancholy posture upon her Harp, and gazed on the picture which hung opposite to the Bed.
'Happy, happy Image!' Thus did She address the beautiful Madona; ''Tis to you that He offers his prayers! 'Tis on you that He gazes with admiration! I thought you would have lightened my sorrows; You have only served to increase their weight: You have made me feel that had I known him ere his vows were pronounced, Ambrosio and happiness might have been mine. With what pleasure He views this picture!