Шеннон Дрейк

Очарованная


Скачать книгу

не спросил меня о бале в честь твоей помолвки.

      – Извини. Я уверен, праздник был роскошный.

      – Александра Грейсон – очаровательная девушка с большим обаянием и изысканной красотой.

      – Я это знаю.

      – Конечно знаешь. В конце концов, она встречалась с разбойником, – нахмурившись, произнес Джозеф.

      – Отец, я не знал, кто сидел в карете. Я увидел герб только после того, как мы ее остановили. А разбойник не мог пропустить такую богатую добычу: иначе нападение не выглядело бы правдоподобно.

      Но Джозеф не закончил на этом разговор.

      – Мисс Грейсон была далеко не в восторге от жениха, который не смог найти время, чтобы появиться на своей помолвке.

      – Я ничего не мог сделать.

      – Я думаю, нам нужно как можно скорей довести дело до свадьбы.

      – Что? – спросил удивленно Марк.

      – Иначе ты ее потеряешь, – тихо добавил Джозеф.

      – Отец, ты рассказал мне о клятве, котору вы с лордом Стирлингом дали друг другу. Ты знаешь, что я считаю все это смешным и старомодным. Я исполню эту клятву, потому что почитаю тебя, но я вряд ли могу потерять женщину, которая принадлежит мне только потому, что вы с лордом Стирлингом так договорились.

      Джозеф отвернулся от него и, глядя на огонь, заявил:

      – Я боюсь, что ее жизнь в будущем окажется в опасности. Сегодня я не могу тебе все объяснить, но ее гибель стала бы огромной трагедией.

      – Почему, отец?

      – Я не могу сказать. Ты должен просто поверить мне.

      – Отец!

      – Марк, сегодня вечером я кое-что узнал от Энгуса Канингема. Ты слышал о леди Ровенне? Это дочь лорда Карнаренфью.

      – Конечно да. У нее есть имение с усадьбой за западным лесом.

      – Вчера ее едва не убили.

      – Что случилось?

      – В ее дом влетела пуля.

      – Может быть, какой-то охотник заблудился, а потом промахнулся, когда стрелял.

      – Я считаю, что это была попытка убить ее. Известно, что она – внебрачная внучка дяди королевы.

      – Отец, я признаюсь, что совершенно не понимаю, к чему ты клонишь.

      – Мисс Грейсон живет среди леса с тремя чудаковатыми тетушками и даже без сторожевой собаки.

      – Отец, я согласен жениться на ней.

      – И женишься очень скоро, – подтвердил Джозеф. – Если ты не слепой, ты должен понимать, что это не потребует от тебя жертв.

      Марк опустил глаза. Он весь день не мог забыть о своей встрече с этой девушкой. Она оказалась совершенно не такой, как он ожидал. Она была сильной, уверенной в себе, сообразительной, решительной и…

      И он не мог поверить, что она легко согласится на такую свадьбу.

      Губы Марка изогнулись в печальной улыбке.

      – Отец, почему ты не женился снова? – спросил он.

      – Почему? – повторил Джозеф и нахмурился.

      Марк увидел, что взгляд его отца смягчился: так бывало всегда, когда он вспоминал о матери Марка, а ведь это только воспоминание!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен