Тесс Герритсен

Считать виновной


Скачать книгу

воскликнула она.

      – У меня нет выбора. – Он посмотрел на стоящего внизу Снайпа: – Ты получил распоряжение суда? Выполняй. Отпусти ее.

      – Не понимаю, – пробормотала Миранда, растерянно глядя на адвоката. – Кто мог это сделать?

      – Наверное, какой-то друг, – сухо ответил Рэндалл Пэлам. – Очень хороший друг.

      – Но у меня нет друзей с такими деньгами. Ни у кого из них не нашлось бы лишних ста тысяч долларов.

      – Тем не менее залог кто-то внес. Вот вам совет: дареному коню в зубы не смотрят.

      – Мне бы только узнать кто…

      – Делом занимался один адвокат в Бостоне. По его словам, клиент пожелал сохранить анонимность.

      – Но почему?

      – Может быть, ваш благодетель не хочет такой известности.

      Не хочет, чтобы люди узнали, что он помогает убийце?

      – Он – или она – имеет полное право не называть себя. Я бы рекомендовал воспользоваться предоставленным шансом. Альтернатива – остаться в тюрьме. Не самое уютное местечко.

      Миранда согласно кивнула:

      – Да уж, не самое. – Это мягко говоря. Всю неделю она с тоской смотрела в окно, мечтая о таких простых, привычных удовольствиях, как прогулка у моря или приличная еда. Снова вдохнуть соленый воздух, подставить лицо теплым солнечным лучам… Теперь все это было так близко – надо лишь сделать шаг. – Я хотела бы узнать, кого могу поблагодарить, – тихо сказала она.

      – Невозможно. Послушайте меня и просто примите как благодеяние. – Пэлам захлопнул кейс.

      Жест этот отозвался вдруг раздражением к напыщенному юнцу, молокососу, такому чистенькому, деловитому, в дорогом сером костюме. Рэндалл Пэлам, эсквайр.

      – Я обо всем уже договорился. Вы можете выйти во второй половине дня. Вернетесь домой?

      Миранда ответила не сразу. Перед глазами снова встала ужасная картина: раскинувшийся на ее кровати Ричард и окровавленный нож на полу. В доме потом убрали – спасибо службе помощи на дому. Об этом позаботился сосед, мистер Ланцо. По его словам, теперь все выглядит так, будто ничего и не случилось. Ничто не напомнит ей о разыгравшейся в спальне трагедии. Никаких следов.

      Кроме тех, что остались в ее памяти.

      Но больше идти некуда.

      Миранда кивнула:

      – Я… Да, наверное, вернусь домой.

      – Правила вы знаете, да? Из округа не выезжать. Можете съездить в Басс-Харбор, не дальше. Постоянно оставаться на связи. И ни с кем, повторяю, ни с кем не обсуждать это дело. Мне и без того предстоит нелегкая работа, так что постарайтесь ее не осложнять.

      – И мы ведь не хотим, чтобы вы теряли заработок? – пробормотала она.

      Пэлам то ли не услышал, то ли сделал вид, что не услышал. Повернулся, шагнул к двери, но вдруг остановился и посмотрел на нее через плечо.

      – Мы еще можем заключить сделку.

      Глядя ему в глаза, она твердо произнесла одно лишь слово:

      – Нет.

      – Заключив сделку, мы смогли бы исключить худшее. Вместо двадцати пяти лет вы получили бы всего десять.

      – Я не убивала его.

      Секунду или две Пэлам молча и бесстрастно смотрел на нее, потом нетерпеливо