Нора Робертс

Порочная невинность


Скачать книгу

или вроде того?

      – Вроде того. – Кэролайн мрачно нахмурилась. – Такая большая, скользкая мексиканская крыса!

      Кэролайн нажала курок и разинула рот, когда банка подпрыгнула.

      – Я попала!

      – Вот видишь? Нужен был только повод. Теперь в другую.

      – А может, вам, дамы, заняться вышиванием? – окликнул их Берк.

      Сьюзи опустила свое ружье и улыбнулась.

      – Тебе, миленький, скоро прибавится соперников. – Она приподнялась на цыпочки, поцеловала мужа и окинула его беглым оценивающим взглядом. – А у тебя усталый вид.

      – Я действительно устал. – Берк сжал руку Сьюзи. – Дорогая, позволь тебе представить: это следователь по особым делам Бернс. А это моя жена Сьюзи и Кэролайн Уэверли. Мисс Уэверли и нашла вчера тело.

      Обе женщины с интересом взглянули на подошедшего молодого человека.

      – Кэролайн Уэверли? – почтительно повторил Бернс. – Не верю ушам своим! – Он взял ее свободную руку и поднес к губам, а Сьюзи закатила глаза от удивления за спиной агента ФБР. – Я слушал вас всего несколько месяцев назад в Нью-Йорке. А в прошлом году был на вашем концерте в Кеннеди-Центре. У меня даже есть несколько записей с вашим исполнением.

      Кэролайн удивленно моргнула. Все это было так далеко; она в первое мгновение решила даже, что Бернс ее с кем-то перепутал.

      – Спасибо.

      – О нет, это вам спасибо! – Бернс уже начал подумывать, что не совсем зря приехал в Инносенс. – Просто не могу выразить, сколько раз вы спасали меня от помешательства своей игрой! – Его гладкие щеки вспыхнули от возбуждения, он все еще сжимал ее руку в своей. – И встреча с вами, несмотря на существующие обстоятельства, приводит меня в восторг. Надо сказать, я никак не ожидал увидеть в здешних местах принцессу концертных залов.

      От неловкости Кэролайн слегка покраснела.

      – Но это дом моей бабушки, мистер Бернс. Я приехала сюда всего несколько дней назад.

      Его бледно-голубые глаза заволокло сочувствием.

      – Очевидно, происшедшее вас ужасно расстроило. Но будьте уверены, я приложу все силы, чтобы поскорее разобраться с этим делом.

      Кэролайн, уклонившись от прямого взгляда Сьюзи, выдавила из себя слабую улыбку.

      – Это утешительно слышать.

      – Поверьте, я сделаю все возможное! – Он поднял свой деловой чемоданчик, стоявший у ног. – А теперь, шериф, мне бы хотелось осмотреть место происшествия.

      Берк кивнул и, взглянув на блестящие начищенные модные туфли Бернса, подмигнул жене.

      – Довольно привлекателен, – резюмировала Сьюзи, когда мужчины направились к деревьям. – Если, конечно, тебе нравятся господа в костюмах и при галстуке.

      – По счастью, мне сейчас не нравятся никакие господа.

      – Ну, никогда не знаешь, как все обернется. – Сьюзи расстегнула верхние пуговицы блузки, чтобы было легче дышать. – Теперь я покажу тебе, как чистить оружие, а потом мы приготовим парням что-нибудь прохладительное. – Она с любопытством оглядела Кэролайн. – А я не знала, что ты по-настоящему знаменита. Думала, Мисс Эдит просто хвастается.

      – Представь