Нора Робертс

Рожденная в грехе


Скачать книгу

А, да… Кому?

      Брианна не могла сдержать смеха.

      – Да что с тобой? Прямо стоя спишь, как твои распрекрасные кони. Пойди и позови Грейсона и Мегги. И Лайама, конечно. Ну, давай!

      Она подтолкнула его, и он скрылся за дверью.

      – Работал сегодня с рассвета в поле, – объяснила она его странное поведение. – Спит на ходу. Вообще-то он прыткий малый.

      Последнему утверждению Шаннон не поверила.

      – Он фермер, кажется? – спросила она уже не в первый раз. – Сосед?

      – Он как брат для нас с Мегги. А каких выращивает превосходных лошадей! У нас нет от него секретов, – добавила она.

      – Вы рассказали ему и обо мне? Но ведь он ваш друг, не мой.

      Брианна вздохнула.

      – Вы пока не знаете как следует никого из нас и вправе думать что угодно. Я не могу заставить вас доверять нам и не стану этого делать. Но взамен предложу сесть и выпить чаю.

      – Сколько в вас спокойствия и выдержки, – не могла не признать Шаннон.

      – Зато у Мегги ни того, ни другого.

      – Я не понравилась ей?

      – Пока это так.

      Шаннон почувствовала вдруг, что ей хочется беспричинно рассмеяться. На душе, как ни странно, было легко.

      – Она мне тоже не слишком пришлась по вкусу. Что у нас к чаю?

      – Сыр, сандвичи, паштет, печенье, торт с кремом, яблочный…

      – Ой, не надо больше! У вас так всегда?

      – Я люблю готовить. Кроме того, хочу отметить день вашего приезда.

      – Вы упорный человек, да?

      – Упрямство характерно для всей нашей семьи, должна честно признаться. А вот и они! Начинайте пить, я пойду в гостиную к моим постояльцам. Угощайтесь!

      Все уселись, наступило недолгое молчание.

      – Вам сахару? – сухо спросила Мегги у Шаннон.

      – Нет, благодарю, – так же сухо ответила та. – Я пью несладкий.

      – В Нью-Йорке неплохие рестораны, – сказал Грейсон, – но, ей-богу, я не ел нигде вкуснее, чем у Брианны на кухне. Вы работаете у Тайлментона? – обратился он к Шаннон, накладывая ей на тарелку сладости.

      – Я… да… О, не так много! Уже больше пяти лет.

      – У его фирмы, насколько я знаю, неплохая репутация. Даже очень хорошая. М-м… – Грейсон откусил от яблочного пирога. – Блистательно! А где вы учились?

      – В Карнеги Меллон.

      – У… Ничего не может быть лучше! – И было непонятно, к чему относятся эти проявления высшего удовлетворения – к стряпне Брианны или к репутации учебного заведения. – Там, неподалеку от вашего колледжа, была такая маленькая булочная. Ее держала супружеская еврейская пара. Они тоже были совсем маленькие. Но какие там готовили булочки с ромом!

      – Я знаю это место, – с улыбкой сказала Шаннон. Все-таки приятно поговорить с американцем! – Ходила туда каждое воскресенье в течение четырех лет.

      Поскольку внимание Мегги было устремлено на Лайама, сидевшего рядом с ней на высоком стульчике, а Мерфи и без того не сводил глаз с гостьи, Шаннон не посчитала необходимым втягивать их в разговор