Евгения Липницкая

Шанс. Добро пожаловать в новый мир!


Скачать книгу

а значит – станете недоступны для всех, горячо желающих исследовать ваш организм тем или иным способом.

      Как интересно… Неужели он действительно думает не только о сохранности ценного материала? Впрочем, какая разница, если мне собираются гарантировать безопасность и защиту.

      – Спасибо

      – За что?

      – За то, что заступились. Пусть даже из чувства противоречия.

      Когда он улыбается, то похож на мальчишку.

      – Док, ещё одно. Что не так с моей репродуктивной функцией? Кажется, она не давала вашему профессору покоя.

      Раз уж он поймал меня на том, что я слышала его разговор с ассистенткой, бессмысленно не задать возникшие у меня вопросы.

      – Всё в полном порядке. Профессор, в силу преклонного возраста, просто ужасный зануда и консерватор, – улыбается док.

      Откидываюсь на спинку кровати. Всё-таки, успокоительное средство действует слишком быстро.

      – Успокойте профессора, я буду предохраняться.

      Кажется, улыбка у меня выходит кривоватой. Ной, однако, уловил иронию в моем голосе, рассмеялся, как будто я рассказала свежий анекдот.

      – Несомненно, это его успокоит! А меня успокаивает ваша способность шутить.

      Док поднимается, давая понять, что разговор окончен. Чувствую, что вот-вот провалюсь в сон, но у меня еще уйма вопросов и я героически пытаюсь разлепить веки.

      – Вы пытаетесь бороться с действием сильного седативного препарата, это бессмысленно. Вам нужно поспать, Ева. Мы продолжим разговор позже.

      Голос доктора звучит уже из темноты, и я устало киваю. Спать так, спать.

      Глава 2. Красавицы и их чудовища

      Всё-таки, в клинике доктора Ноя вполне не плохо.

      Да что там, мне тут даже нравится. Если задуматься, окажись я тут при других обстоятельствах, неизвестно каково мне пришлось бы, а так – уютная палата с суперсовременным оборудованием, заботливый персонал, еда и доктор, похожий на молодого Дэвида Ганди. Да я просто невероятно везучая, если разобраться!

      Перевод состоялся через несколько дней после нашего с доктором первого разговора и, честно говоря, я не помню, как оказалась на новом месте – спала. Наверное, док решил подстраховаться и перевезти меня без истерик и вопросов в виде овоща. Не могу сказать, что в большой на него обиде, вполне возможно, будь я на его месте, поступила бы так же.

      Комната похожа на ту, где я очнулась, только не серебристая, а перламутрово-белая. Как и комбинезоны персонала.

      Пять раз в день мне приносят смешной серебристый шейкер с «бульоном». На самом деле это никакой не бульон, конечно, скорее коктейль из протеина, углеводов и жиров, с добавлением всех необходимых микроэлементов заодно, но пахнет эта штука замечательно, да и на вкус приятна.

      Ещё тут есть здоровенный голографический экран над кроватью, можно смотреть развлекательный канал. Правда, кроме музыки, явно написанной электронным разумом,