Дарья Донцова

Большой куш нищей герцогини


Скачать книгу

меня Жаба, – не машину покупаете. Ну, повисит недолго. Надоест, снимете, не разоритесь. Вон девчонка чуть не плачет.

      Я посмотрела на расстроенное личико Кисы.

      – Вешайте Африку.

      – Ну, наконец-то! – обрадовался мастер. – Выбирали, будто квартиру покупали. Давайте договорчик подпишем. Читайте!

      Парень вытащил из сумки пачку бумаги и положил на стол.

      – Это что? – поразилась я.

      – Договор, – повторил Жаба. – Изучите быстренько.

      – В нем тьма страниц с мелким шрифтом, – приуныла я.

      – Люстра, вы подпись поставьте и забудьте, – посоветовал мастер.

      – Кролик, я никогда не подписываю то, что не читала, – отрезала я.

      – Меня зовут не Кролик, а Жаба, – опять оскорбился юноша.

      – А меня не Люстра, а Лампа, – отбила я подачу.

      – Ну похоже ведь, – хихикнул мастер, – все с электричеством связано.

      – Кролик и Жаба вообще ближайшие родственники, – пришла мне на помощь Краузе.

      – Еще скажите, что они похожи, – ввязался в глупый спор парень.

      – Да просто брат с сестрой, – фыркнула Роза Леопольдовна, – и уши одинаковые.

      – У жабы ухов нет, – заявил мастер.

      – Да вы зоолог! – восхитилась няня. – Жаль, плохо родной язык освоили. Не ухов, а ушей.

      Пока Краузе и парень вели глубокомысленную беседу, я углубилась в чтение. «Общество с ограниченной ответственностью „Рулзанавескрасота“, именуемое в дальнейшем „Исполнитель“, с одной стороны, и гражданин Российской Федерации (вписать ФИО), именуемый „Заказчик“, с другой стороны, именуемые вместе в дальнейшем „Стороны“, а по отдельности „Сторона“, заключили нижеследующий договор (далее „Договор“) о нижеследующем:

      1. Терминология. В договоре нижеперечисленные термины имеют следующее определение. Исполнитель – это…»

      Меня затошнило, я быстро указала свои данные, подписала последнюю страницу и вздохнула с облегчением.

      – Сейчас притащу из машины что надо, – пообещал мастер и умчался.

      Киса побежала за ним в холл.

      – Лампа, не переживайте по поводу рулонки, – утешила меня Краузе. – Киса порадуется, позовет подружек, покажет им Африку и забудет про нее. Вы потом ее безболезненно поменяете. Недорогая вещь-то.

      Глава 9

      – Сейчас буду вешать, – сказал Жаба, входя в столовую, – временно посидите в другом месте.

      – Почему? – удивилась Краузе.

      – Боитесь, что сопру что-нибудь? – хихикнул мастер. – Стул, например? Ну, и зачем он мне? Как мимо хозяйки его пропру незаметно? Дрель издает противный звук. Только поэтому предложил выйти.

      – Мне никакой скрежет не мешает, – отрезала Краузе, – и вообще мы хотим чаю попить.

      Жаба пожал плечами и включил электроприбор. Через секунду я зажала уши, но отвратительный свист по-прежнему ввинчивался в мозг.

      – Роза Леопольдовна, – закричала я, глядя на невозмутимую Краузе, – как вы себя чувствуете?

      – Прекрасно, а что? – завопила в ответ няня.

      – Позовите меня, когда мастер завершит работу, –