Henry Rider Haggard

THE WANDERER'S NECKLACE (Medieval Adventure Novel)


Скачать книгу

then things are better than I thought, who feared lest it might be Iduna before her time. Still, you go on an ill errand, from which I think you will return sadly."

      "Why do you say that, Freydisa?" I asked. "Is it just because you love to croak like a raven on a rock, or for some good reason?"

      "I don't know, Olaf," she answered. "I say things because they come to me, and I must, that is all. I tell you that evil will be born of this bear hunt of yours, and you had better stop at home."

      "To be laughed at by my brethren, Freydisa? Moreover, you are foolish, for if evil is to be, how can I avoid it? Either your foresight is nothing or the evil must come."

      "That is so," answered Freydisa. "From your childhood up you had the gift of reason which is more than is granted to most of these fools about us. Go, Olaf, and meet your fore-ordained evil. Still, kiss me before you go lest we should not see each other again for a while. If the bear kills you, at least you will be saved from Iduna."

      Now while she said these words I was kissing Freydisa, whom I loved dearly, but when I understood them I leapt back before she could kiss me again.

      "What do you mean by your talk about Iduna?" I asked. "Iduna is my betrothed, and I'll suffer no ill speech of her."

      "I know she is, Olaf. You've got Ragnar's leavings. Although he is so hot-headed, Ragnar is a wise dog in some ways, who can tell what he should not eat. There, begone, you think me jealous of Iduna, as old women can be, but it's not that, my dear. Oh! you'll learn before all is done, if you live. Begone, begone! I'll tell you no more. Hark, Ragnar is shouting to you," and she pushed me away.

      It was a long ride to where the bear was supposed to be. At first as we went we talked a great deal, and made a wager as to which of the three of us should first drive a spear into the beast's body so deep that the blade was hidden, but afterwards I grew silent. Indeed, I was musing so much of Iduna and how the time drew near when once more I should see her sweet face, wondering also why Ragnar and Freydisa should think so ill of her who seemed a goddess rather than a woman, that I forgot all about the bear. So completely did I forget it that when, being by nature very observant, I saw the slot of such a beast as we passed a certain birch wood, I did not think to connect it with that which we were hunting or to point it out to the others who were riding ahead of me.

      At length we came to the sea, and there, sure enough, saw a great ice-floe, which now and again tilted as the surge caught its broad green flank. When it tilted towards us we perceived a track worn deep into the ice by the paws of the prisoned bear as it had marched endlessly round. Also we saw a big grinning skull, whereon sat a raven picking at the eye-holes, and some fragments of white fur.

      "The bear is dead!" exclaimed Ragnar. "Odin's curse be on that club-footed fool who gave us this cold ride for nothing."

      "Yes, I suppose so," said Steinar doubtfully. "Don't you think that it is dead, Olaf?"

      "What is the good of asking Olaf?" broke in Ragnar, with a loud laugh. "What does Olaf know about bears? He has been asleep for the last half-hour dreaming of Athalbrand's blue-eyed daughter; or perhaps he is making up another poem."

      "Olaf sees farther when he seems asleep than some of us do when we are awake," answered Steinar hotly.

      "Oh yes," replied Ragnar. "Sleeping or waking, Olaf is perfect in your eyes, for you've drunk the same milk, and that ties you tighter than a rope. Wake up, now, brother Olaf, and tell us: Is not the bear dead?"

      Then I answered, "Why, of course, a bear is dead; see its skull, also pieces of its hide?"

      "There!" exclaimed Ragnar. "Our family prophet has settled the matter. Let us go home."

      "Olaf said that a bear was dead," answered Steinar, hesitating.

      Ragnar, who had already swung himself round in his quick fashion, spoke back over his shoulder:

      "Isn't that enough for you? Do you want to hunt a skull or the raven sitting on it? Or is this, perchance, one of Olaf's riddles? If so, I am too cold to guess riddles just now."

      "Yet I think there is one for you to guess, brother," I said gently, "and it is: Where is the live bear hiding? Can't you see that there were two bears on that ice-head, and that one has killed and eaten the other?"

      "How do you know that?" asked Ragnar.

      "Because I saw the slot of the second as we passed the birch wood yonder. It has a split claw on the left forefoot and the others are all worn by the ice."

      "Then why in Odin's name did you not say so before?" exclaimed Ragnar angrily.

      Now I was ashamed to confess that I had been dreaming, so I answered at hazard:

      "Because I wished to look upon the sea and the floating ice. See what wondrous colours they take in this light!"

      When he heard this, Steinar burst out laughing till tears came into his blue eyes and his broad shoulders shook. But Ragnar, who cared nothing for scenery or sunsets, did not laugh. On the contrary, as was usual with him when vexed, he lost his temper and swore by the more evil of the gods. Then he turned on me and said:

      "Why not tell the truth at once, Olaf? You are afraid of this beast, and that's why you let us come on here when you knew it was in the wood. You hoped that before we got back there it would be too dark to hunt."

      At this taunt I flushed and gripped the shaft of my long hunting spear, for among us Northmen to be told that he was afraid of anything was a deadly insult to a man.

      "If you were not my brother——" I began, then checked myself, for I was by nature easy-tempered, and went on: "It is true, Ragnar, I am not so fond of hunting as you are. Still, I think that there will be time to fight this bear and kill or be killed by it, before it grows dark, and if not I will return alone to-morrow morning."

      Then I pulled my horse round and rode ahead. As I went, my ears being very quick, I heard the other two talking together. At least, I suppose that I heard them; at any rate, I know what they said, although, strangely enough, nothing at all comes back to me of their tale of an attack upon a ship or of what then I did or did not do.

      "It is not wise to jeer at Olaf," said Steinar, "for when he is stung with words he does mad things. Don't you remember what happened when your father called him 'niddering' last year because Olaf said it was not just to attack the ship of those British men who had been driven to our coast by weather, meaning us no harm?"

      "Aye," answered Ragnar. "He leapt among them all alone as soon as our boat touched her side, and felled the steersman. Then the British men shouted out that they would not kill so brave a lad, and threw him into the sea. It cost us that ship, since by the time we had picked him up she had put about and hoisted her large sail. Oh, Olaf is brave enough, we all know that! Still, he ought to have been born a woman or a priest of Freya who only offers flowers. Also, he knows my tongue and bears no malice."

      "Pray that we get him home safe," said Steinar uneasily, "for if not there will be trouble with your mother and every other woman in the land, to say nothing of Iduna the Fair."

      "Iduna the Fair would live through it," answered Ragnar, with a hard laugh. "But you are right; and, what is more, there will be trouble among the men also, especially with my father and in my own heart. After all there is but one Olaf."

      At this moment I held up my hand, and they stopped talking.

      CHAPTER II

       THE SLAYING OF THE BEAR

       Table of Content

      Leaping from their horses, Ragnar and Steinar came to where I stood, for already I had dismounted and was pointing to the ground, which just here had been swept clear of snow by the wind.

      "I see nothing," said Ragnar.

      "But I do, brother," I answered; "who study the ways of wild things while you think I am asleep. Look, that moss has been turned over; for