Андрей Белый

Возврат


Скачать книгу

печалью… Я рад, что ты здесь… Я люблю тебя, старик, но мне страшно.

      Старик. Успокойся. Засни. Позабудь. Ужас еще до меня приполз подводными путями, и теперь не думаю, чтобы он осмелился подняться из глубин.

      Тут повеяло дурным ветерком, и старик ужаснулся. Замолчал.

      Сидел, пригорюнившись.

      Отдаленное прошлое хлынуло на них от сверкающих в небе созвездий.

      А к песчаному мысу плыла водяная змея, оглашая туманную окрестность протяжным ревом.

      На ее спине сидел оборванец, почтительно держа гадину за позолоченные рожки, чтобы не свалиться.

      Она не могла удушить ребенка и вот перетащила на спине через необъятный океан убийцу, способного на все…

      Ребенок. Старик, кто это ревет так протяжно, так грустно в океане?.. Я никогда еще не слышал такого голоса…

      Старик. Это морской гражданин вынырнул из глубины… Теперь он отрясает от воды свою зеленую бороду и пробует голос, потому что считает себя певцом…

      Ребенок. Я знаю голоса морских граждан, и они не звучат так протяжно, так странно.

      Но старик молчал. Дрожал от нехорошего холодка, обвевавшего их. Бормотал про себя: «Нет, его не спасешь… Он должен повториться… Случится одно из ненужных повторений его…»

      «Наступает день Великого Заката».

      Отдаленное прошлое хлынуло на них от сверкающих в небе созвездий…

      На песчаном мысе происходило поганое совещание. Змий, свернувшись в мерзкий клубок, вытягивал свою шею и тупо мычал, а привезенный из-за туманного океана негодник покорно выслушивал приказания повелителя…

      Пощипывал волчью бородку, сверкал зелеными глазками, мял в руке войлочный колпак, не смея надеть его в присутствии змеевидной гадины.

      Наконец, гадина поползла к морю и, тяжело шлепнувшись, пропала в волнах.

      Незнакомый поганец остался один на мысе.

      Он развел здесь багровый огонек и убивал время в ожидании утра.

      VI

      Была ночь. На громадном черном утесе, вонзавшемся в небо, сутулый старик, весь протянутый к небу, стоял, опершись на свой жезл.

      Струи холодных ветров били в ночного старика, и риза его была черна, как ночь. И она сливалась с ночью.

      Струи холодных ветров били в ночного старика, и темнокрылая риза билась у него за спиной, протягиваясь лопастями.

      Точно это были крылья ночи, и они сливались с ночью. И казалось, старик в черноте на громадном черном утесе не стоял, а летел, как летучая мышь, над миром.

      И казалось, борода его протягивалась во мраке среброрунным облачком, как туманность, собирающаяся разродиться огненными слезами созвездий, неслась в ночном круговороте времен.

      И сверкающее ожерелье мерцало на груди его, и казалось, это все были звезды. Иногда мерцающая звезда – оторванный от груди бриллиант – кружилась во мраке ночи.

      И старик разбрасывал бриллианты. И бриллианты, точно новые посевы миров, ослепительно кружились во мраке ночи.

      Казалось, на них зарождались новые жизни, новые роды существ совершали жизненные круги.

      А