“And yet,” added Ben-Levi, “thou canst not point me out a Philistine — no, not one — from Aleph to Tau — from the wilderness to the battlements — who seemeth any bigger than the letter Jod!”
“Lower away the basket with the shekels of silver!” here shouted a Roman soldier in a hoarse, rough voice, which appeared to issue from the regions of Pluto — “lower away the basket with the accursed coin which it has broken the jaw of a noble Roman to pronounce! Is it thus you evince your gratitude to our master Pompeius, who, in his condescension, has thought fit to listen to your idolatrous importunities? The god Phœbus, who is a true god, has been charioted for an hour — and were you not to be on the ramparts by sunrise? Ædepol! do you think that we, the conquerors of the world, have nothing better to do than stand waiting by the walls of every kennel, to traffic with the dogs of the earth? Lower away! I say — and see that your trumpery be bright in color, and just in weight!”
“El Elohim!” ejaculated the Pharisee, as the discordant tones of the centurion rattled up the crags of the precipice, and fainted away against the temple — “El Elohim! — who is the God Phœbus? — whom doth the blasphemer invoke? Thou, Buzi-Ben-Levi! who art read in the laws of the Gentiles, and hast sojourned among them who dabble with the Teraphim! — is it Nergal of whom the idolater speaketh? — or Ashimah? — or — Nibhaz? — or Tartak? — or Adramalech? — or Anamalech? — or Succoth-Benith? — or Dragon? — or Belial? — or Baal-Perith? — or Baal-Peor? — or Baal-Zebub?”
“Verily it is neither — but beware how thou lettest the rope slip too rapidly through thy fingers; for should the wicker-work chance to hang on the projection of yonder crag, there will be a woful outpouring of the holy things of the sanctuary.”
By the assistance of some rudely constructed machinery, the heavily laden basket was now carefully lowered down among the multitude; and, from the giddy pinnacle, the Romans were seen gathering confusedly round it; but owing to the vast height and the prevalence of a fog, no distinct view of their operations could be obtained.
Half an hour had already elapsed.
“We shall be too late,” sighed the Pharisee, as at the expiration of this period, he looked over into the abyss — “we shall be too late! we shall be turned out of office by the Katholim.”
“No more,” responded Abel-Phittim, — “no more shall we feast upon the fat of the land — no longer shall our beards be odorous with frankincense — our loins girded up with fine linen from the Temple.”
“Raca!” swore Ben-Levi, “Raca! do they mean to defraud us of the purchase money? or, Holy Moses! are they weighing the shekels of the tabernacle?”
“They have given the signal at last,” cried the Pharisee, “they have given the signal at last! — pull away, Abel-Phittim! — and thou, Buzi-Ben-Levi, pull away! — for verily the Philistines have either still hold upon the basket, or the Lord hath softened their hearts to place therein a beast of good weight!” And the Gizbarim pulled away, while their burthen swung heavily upwards through the still increasing mist.
“Booshoh he!” — as, at the conclusion of an hour, some object at the extremity of the rope became indistinctly visible — “Booshoh he!” was the exclamation which burst from the lips of Ben-Levi.
“Booshoh he! — for shame! — it is a ram from the thickets of Engedi, and as rugged as the valley of Jehosaphat!”
“It is a firstling of the flock,” said Abel-Phittim, “I know him by the bleating of his lips, and the innocent folding of his limbs. His eyes are more beautiful than the jewels of the Pectoral, and his flesh is like the honey of Hebron.”
“It is a fatted calf from the pastures of Bashan,” said the Pharisee, “the heathen have dealt wonderfully with us! — let us raise up our voices in a psalm! — let us give thanks on the shawm and on the psaltery — on the harp and on the huggab — on the cythern and on the sackbut!”
It was not until the basket had arrived within a few feet of the Gizbarium, that a low grunt betrayed to their perception a hog of no common size.
“Now El Emanu!” slowly, and with upturned eyes ejaculated the trio, as, letting go their hold, the emancipated porker tumbled headlong among the Philistines, “El Emanu! — God be with us — it is the unutterable flesh! “
The End
The Assignation (1833)
Stay for me there! I will not fail
To meet thee in that hollow vale.
Ill-fated and mysterious man! — bewildered in the brilliancy of thine own imagination, and fallen in the flames of thine own youth! Again in fancy I behold thee! Once more thy form hath risen before me! — not — oh not as thou art — in the cold valley and shadow — but as thou shouldst be — squandering away a life of magnificent meditation in that city of dim visions, thine own Venice — which is a star-beloved Elysium of the sea, and the wide windows of whose Palladian palaces look down with a deep and bitter meaning upon the secrets of her silent waters. Yes! I repeat it — as thou shouldst be. There are surely other worlds than this — other thoughts than the thoughts of the multitude — other speculations than the speculations of the sophist. Who then shall call thy conduct into question? who blame thee for thy visionary hours, or denounce those occupations as a wasting away of life, which were but the overflowings of thine everlasting energies?
It was at Venice, beneath the covered archway there called the Ponte di Sospiri, that I met for the third or fourth time the person of whom I speak. It is with a confused recollection that I bring to mind the circumstances of that meeting. Yet I remember — ah! how should I forget? — the deep midnight, the Bridge of Sighs, the beauty of woman, and the Genius of Romance that stalked up and down the narrow canal.
It was a night of unusual gloom. The great clock of the Piazza had sounded the fifth hour of the Italian evening. The square of the Campanile lay silent and deserted, and the lights in the old Ducal Palace were dying fast away. I was returning home from the Piazetta, by way of the Grand Canal. But as my gondola arrived opposite the mouth of the canal San Marco, a female voice from its recesses broke suddenly upon the night, in one wild, hysterical, and long continued shriek. Startled at the sound, I sprang upon my feet: while the gondolier, letting slip his single oar, lost it in the pitchy darkness beyond a chance of recovery, and we were consequently left to the guidance of the current which here sets from the greater into the smaller channel. Like some huge and sable-feathered condor, we were slowly drifting down towards the Bridge of Sighs, when a thousand flambeaux flashing from the windows, and down the staircases of the Ducal Palace, turned all at once that deep gloom into a livid and preternatural day.
A child, slipping from the arms of its own mother, had fallen from an upper window of the lofty structure into the deep and dim canal. The quiet waters had closed placidly over their victim; and, although my own gondola was the only one in sight, many a stout swimmer, already in the stream, was seeking in vain upon the surface, the treasure which was to be found, alas! only within the abyss. Upon the broad black marble flagstones at the entrance of the palace, and a few steps above the water, stood a figure which none who then saw can have ever since forgotten. It was the Marchesa Aphrodite — the adoration of all Venice — the gayest of the gay — the most lovely where all were beautiful — but still the young wife of the old and intriguing Mentoni, and the mother of that fair child, her first and only one, who now deep beneath the murky water, was thinking in bitterness of heart upon her sweet caresses, and exhausting its little life in struggles to call upon her name.
She stood alone. Her small, bare, and silvery feet gleamed in the black mirror of marble beneath her. Her hair, not as yet more than half loosened for the night from its ball-room array, clustered, amid a shower of diamonds, round and round her classical head, in curls like those of the young hyacinth. A snowy-white and gauze-like