крепко обнимал ее за талию. В последний раз оглядев ее всю, он решительно отстранился, а затем развернулся к трем подвыпившим молодым гулякам, которые приближались к ним неуверенной походкой.
Освободившись, Каро слегка пошатнулась. От поцелуя у нее закружилась голова. Доминик Вон грубо и требовательно набросился на нее, и его натиск ничуть не был похож на ее девичьи представления о поцелуях – нежных и робких. Она не ожидала от самой себя такой бури неведомых чувств. Как и жара, как и покалывания в груди…
Чувства самого графа остались для нее загадкой; он развернулся к своему экипажу и жестом показал взволнованным кучеру и лакею, что и сам справится.
Очутившись под прицелом светло-серых глаз Доминика, молодые гуляки резко остановились, как будто наткнулись на невидимую преграду. Все трое слегка попятились, прочитав на его лице холодную ярость и разглядев страшный шрам на левой щеке.
– Старина, мы не хотели вас обидеть, – словно извиняясь, промямлил один, очевидно предводитель троицы.
– Немного перебрали с выпивкой, – испуганно извинился второй.
– Ну, мы пошли. – Третий подхватил друзей под руки, и все трое развернулись и поспешно, хотя и пошатываясь, зашагали туда, откуда только что пришли.
Оставив еще дрожащую Каро на милость – впрочем, это вряд ли можно было назвать милостью – Доминика Вона!
Дрожь усилилась, когда он снова обратил на нее свое пристальное внимание.
– Насколько я помню, вы уверяли, будто превосходно умеете за себя постоять и считаете, что вам не грозит опасность нежеланного внимания со стороны мужчин?
Превозмогая дрожь, Каро расправила плечи, вскинула голову и посмотрела в его мрачное, гневное лицо. Она не удивлялась, что те трое решили благоразумно удалиться. Она и сама почти боялась его, и в то же время ее влекло к нему, к его требовательным, но таким страстным, таким красивым губам…
Она решительно тряхнула головой:
– Милорд, вы поцеловали меня намеренно, в попытке показать, что превосходите меня силой!
Раздувая ноздри, он устремил на нее гневный взгляд:
– В попытке доказать, что любой мужчина превосходит вас силой – даже те трое пьяных щенков, которые только что убежали поджав хвосты!
Каро надменно вздернула бровь:
– Вы преувеличиваете, сэр…
– Совсем наоборот, мисс Мортон, – холодно парировал он. – Кому, как не мне, знать, что движет представителями моего пола! – Он неодобрительно скривился. – И не окажись здесь меня, уверяю вас, не прошло бы и пяти минут, как они затащили бы вас в темный переулок и один из этих молодцов уже залез бы вам под юбку, а его дружки ждали своей очереди!
Каро побледнела; от живо нарисованной картины к горлу подступила тошнота. Он наверняка нарочно смущает и пугает ее… Почему же ей в самом деле стало так страшно? Ну да, трое юнцов явно перепили и были настроены весьма фривольно, но неужели они в самом деле сделали бы с ней то, о чем говорит граф?
Она смерила Доминика вызывающим взглядом:
– В