queen, adieu!—
You that look pale and tremble at this chance,
That are but mutes or audience to this act,
Had I but time,—as this fell sergeant, death,
Is strict in his arrest,—O, I could tell you,—
But let it be.—Horatio, I am dead;
Thou liv’st; report me and my cause aright
To the unsatisfied.
Hor.
Never believe it:
I am more an antique Roman than a Dane.—
Here’s yet some liquor left.
Ham.
As thou’rt a man,
Give me the cup; let go; by heaven, I’ll have’t.—
O good Horatio, what a wounded name,
Things standing thus unknown, shall live behind me!
If thou didst ever hold me in thy heart,
Absent thee from felicity awhile,
And in this harsh world draw thy breath in pain,
To tell my story.—
[March afar off, and shot within.]
What warlike noise is this?
Osr.
Young Fortinbras, with conquest come from Poland,
To the ambassadors of England gives
This warlike volley.
Ham.
O, I die, Horatio;
The potent poison quite o’ercrows my spirit:
I cannot live to hear the news from England;
But I do prophesy the election lights
On Fortinbras: he has my dying voice;
So tell him, with the occurrents, more and less,
Which have solicited.—the rest is silence.
[Dies.]
Hor.
Now cracks a noble heart.—Good night, sweet prince,
And flights of angels sing thee to thy rest!
Why does the drum come hither?
[March within.]
[Enter Fortinbras, the English Ambassadors, and others.]
Fort.
Where is this sight?
Hor.
What is it you will see?
If aught of woe or wonder, cease your search.
Fort.
This quarry cries on havoc.—O proud death,
What feast is toward in thine eternal cell,
That thou so many princes at a shot
So bloodily hast struck?
1 Ambassador.
The sight is dismal;
And our affairs from England come too late:
The ears are senseless that should give us hearing,
To tell him his commandment is fulfill’d
That Rosencrantz and Guildenstern are dead:
Where should we have our thanks?
Hor.
Not from his mouth,
Had it the ability of life to thank you:
He never gave commandment for their death.
But since, so jump upon this bloody question,
You from the Polack wars, and you from England,
Are here arriv’d, give order that these bodies
High on a stage be placed to the view;
And let me speak to the yet unknowing world
How these things came about: so shall you hear
Of carnal, bloody and unnatural acts;
Of accidental judgments, casual slaughters;
Of deaths put on by cunning and forc’d cause;
And, in this upshot, purposes mistook
Fall’n on the inventors’ heads: all this can I
Truly deliver.
Fort.
Let us haste to hear it,
And call the noblest to the audience.
For me, with sorrow I embrace my fortune:
I have some rights of memory in this kingdom,
Which now, to claim my vantage doth invite me.
Hor.
Of that I shall have also cause to speak,
And from his mouth whose voice will draw on more:
But let this same be presently perform’d,
Even while men’s minds are wild: lest more mischance
On plots and errors happen.
Fort.
Let four captains
Bear Hamlet like a soldier to the stage;
For he was likely, had he been put on,
To have prov’d most royally: and, for his passage,
The soldiers’ music and the rites of war
Speak loudly for him.—
Take up the bodies.—Such a sight as this
Becomes the field, but here shows much amiss.
Go, bid the soldiers shoot.
[A dead march.]
[Exeunt, bearing off the dead bodies; after the which a peal of ordnance is shot off.]
THE END
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.