Оскар Уайльд

OSCAR WILDE Premium Collection


Скачать книгу

incorrigible, Harry; but I don’t mind. It is impossible to be angry with you. When you see Sibyl Vane you will feel that the man who could wrong her would be a beast without a heart. I cannot understand how any one can wish to shame what he loves. I love Sibyl Vane. I wish to place her on a pedestal of gold, and to see the world worship the woman who is mine. What is marriage? An irrevocable vow. And it is an irrevocable vow that I want to take. Her trust makes me faithful, her belief makes me good. When I am with her, I regret all that you have taught me. I become different from what you have known me to be. I am changed, and the mere touch of Sibyl Vane’s hand makes me forget you and all your wrong, fascinating, poisonous, delightful theories.”

      “You will always like me, Dorian,” said Lord Henry. “Will you have some coffee, you fellows? — Waiter, bring coffee, and fine-champagne, and some cigarettes. No: don’t mind the cigarettes; I have some. — Basil, I can’t allow you to smoke cigars. You must have a cigarette. A cigarette is the perfect type of a perfect pleasure. It is exquisite, and it leaves one unsatisfied. What more can you want? — Yes, Dorian, you will always be fond of me. I represent to you all the sins you have never had the courage to commit.”

      “What nonsense you talk, Harry!” cried Dorian Gray, lighting his cigarette from a fire-breathing silver dragon that the waiter had placed on the table. “Let us go down to the theatre. When you see Sibyl you will have a new ideal of life. She will represent something to you that you have never known.”

      “I have known everything,” said Lord Henry, with a sad look in his eyes, “but I am always ready for a new emotion. I am afraid that there is no such thing, for me at any rate. Still, your wonderful girl may thrill me. I love acting. It is so much more real than life. Let us go. Dorian, you will come with me. — I am so sorry, Basil, but there is only room for two in the brougham. You must follow us in a hansom.”

      They got up and put on their coats, sipping their coffee standing. Hallward was silent and preoccupied. There was a gloom over him. He could not bear this marriage, and yet it seemed to him to be better than many other things that might have happened. After a few moments, they all passed downstairs. He drove off by himself, as had been arranged, and watched the flashing lights of the little brougham in front of him. A strange sense of loss came over him. He felt that Dorian Gray would never again be to him all that he had been in the past. His eyes darkened, and the crowded flaring streets became blurred to him. When the cab drew up at the doors of the theatre, it seemed to him that he had grown years older.

      CHAPTER V

       Table of Contents

      For some reason or other, the house was crowded that night, and the fat Jew manager who met them at the door was beaming from ear to ear with an oily, tremulous smile. He escorted them to their box with a sort of pompous humility, waving his fat jewelled hands, and talking at the top of his voice. Dorian Gray loathed him more than ever. He felt as if he had come to look for Miranda and had been met by Caliban. Lord Henry, upon the other hand, rather liked him. At least he declared he did, and insisted on shaking him by the hand, and assured him that he was proud to meet a man who had discovered a real genius and gone bankrupt over Shakespeare. Hallward amused himself with watching the faces in the pit. The heat was terribly oppressive, and the huge sunlight flamed like a monstrous dahlia with petals of fire. The youths in the gallery had taken off their coats and waistcoats and hung them over the side. They talked to each other across the theatre, and shared their oranges with the tawdry painted girls who sat by them. Some women were laughing in the pit; their voices were horribly shrill and discordant. The sound of the popping of corks came from the bar.

      “What a place to find one’s divinity in!” said Lord Henry.

      “Yes!” answered Dorian Gray. “It was here I found her, and she is divine beyond all living things. When she acts you will forget everything. These common people here, with their coarse faces and brutal gestures, become quite different when she is on the stage. They sit silently and watch her. They weep and laugh as she wills them to do. She makes them as responsive as a violin. She spiritualizes them, and one feels that they are of the same flesh and blood as one’s self.”

      “Oh, I hope not!” murmured Lord Henry, who was scanning the occupants of the gallery through his opera-glass.

      “Don’t pay any attention to him, Dorian,” said Hallward. “I understand what you mean, and I believe in this girl. Any one you love must be marvellous, and any girl that has the effect you describe must be fine and noble. To spiritualize one’s age, — that is something worth doing. If this girl can give a soul to those who have lived without one, if she can create the sense of beauty in people whose lives have been sordid and ugly, if she can strip them of their selfishness and lend them tears for sorrows that are not their own, she is worthy of all your adoration, worthy of the adoration of the world. This marriage is quite right. I did not think so at first, but I admit it now. God made Sibyl Vane for you. Without her you would have been incomplete.”

      “Thanks, Basil,” answered Dorian Gray, pressing his hand. “I knew that you would understand me. Harry is so cynical, he terrifies me. But here is the orchestra. It is quite dreadful, but it only lasts for about five minutes. Then the curtain rises, and you will see the girl to whom I am going to give all my life, to whom I have given everything that is good in me.”

      A quarter of an hour afterwards, amidst an extraordinary turmoil of applause, Sibyl Vane stepped on to the stage. Yes, she was certainly lovely to look at, — one of the loveliest creatures, Lord Henry thought, that he had ever seen. There was something of the fawn in her shy grace and startled eyes. A faint blush, like the shadow of a rose in a mirror of silver, came to her cheeks as she glanced at the crowded, enthusiastic house. She stepped back a few paces, and her lips seemed to tremble. Basil Hallward leaped to his feet and began to applaud. Dorian Gray sat motionless, gazing on her, like a man in a dream. Lord Henry peered through his opera-glass, murmuring, “Charming! charming!”

      The scene was the hall of Capulet’s house, and Romeo in his pilgrim’s dress had entered with Mercutio and his friends. The band, such as it was, struck up a few bars of music, and the dance began. Through the crowd of ungainly, shabbily-dressed actors, Sibyl Vane moved like a creature from a finer world. Her body swayed, as she danced, as a plant sways in the water. The curves of her throat were like the curves of a white lily. Her hands seemed to be made of cool ivory.

      Yet she was curiously listless. She showed no sign of joy when her eyes rested on Romeo. The few lines she had to speak, —

      Good pilgrim, you do wrong your hand too much,

       Which mannerly devotion shows in this;

       For saints have hands that pilgrims’ hands do touch,

       And palm to palm is holy palmers’ kiss, —

      with the brief dialogue that follows, were spoken in a thoroughly artificial manner. The voice was exquisite, but from the point of view of tone it was absolutely false. It was wrong in color. It took away all the life from the verse. It made the passion unreal.

      Dorian Gray grew pale as he watched her. Neither of his friends dared to say anything to him. She seemed to them to be absolutely incompetent. They were horribly disappointed.

      Yet they felt that the true test of any Juliet is the balcony scene of the second act. They waited for that. If she failed there, there was nothing in her.

      She looked charming as she came out in the moonlight. That could not be denied. But the staginess of her acting was unbearable, and grew worse as she went on. Her gestures became absurdly artificial. She overemphasized everything that she had to say. The beautiful passage, —

      Thou knowest the mask of night is on my face,

       Else would a maiden blush bepaint my cheek

       For that which thou hast heard me speak tonight, —

      was declaimed with the painful precision of a schoolgirl who has been taught to recite by some second-rate professor of elocution. When she leaned over the balcony and