совершенно не хочется заставлять вас отлучаться из усадьбы. У вас здесь, конечно, много дел.
– Вы не заставляете меня отлучаться, – настаивал он. – Мои собственные дела могут подождать. Я сильно озабочен и, как друг вашей семьи, считаю, что должен сопровождать вас.
Бланш заволновалась.
– Возможно, Пентвейт находится в прекрасном состоянии, – сказала она. – Пожалуйста, не беспокойтесь. Я даже уверена, что все хорошо, и уже сегодня перевезу туда мои вещи.
Его пристальный взгляд не дрогнул.
– Конечно, вы можете сопровождать меня, – выдохнула она. Меньше всего она хотела чем-нибудь оскорбить сэра Рекса, а вежливого способа отказать ему не было.
Он кивнул, и его крепко сжатые челюсти немного расслабились.
Посуду со стола убрал слуга, которого Бланш еще ни разу не видела. Она использовала эту передышку и попыталась успокоиться. Но она была уверена, что должна побывать у врача, как только вернется в город. С ее сердцем что-то было не в порядке: оно продолжало биться слишком быстро.
Им подали десерт. Бланш почувствовала, что уже не сможет ничего проглотить, а сэр Рекс отодвинул от себя тарелку.
– У вас много поклонников? – спросил он свою гостью.
Этот вопрос на мгновение удивил ее. Потом она ответила:
– У меня их двести двадцать восемь.
– Вы шутите! – не поверил он. Забавно было смотреть, как он удивился.
– К несчастью, нет, – с улыбкой ответила Бланш. – Вам не кажется, что это устрашающее число?
Он, похоже, совсем развеселился.
– Да, весьма устрашающее, – ответил он и повернулся к своему вину.
Что он думает на самом деле? – подумала Бланш.
Длинные темные ресницы поднялись. Он пронзил ее своим взглядом и спросил:
– Есть ли среди них кто-нибудь, кем вы восхищаетесь?
Ее сердце на секунду остановилось, ей было трудно заговорить.
– Нет. По-настоящему – нет.
– Я уверен, что подходящий кандидат появится, – сказал он и мрачно улыбнулся.
Она старалась не смотреть ему в глаза и не допускать в свой ум образ блестящей и мокрой от пота горы мускулов, вздувшихся мышц на руках и неистового восторга на его лице.
– Да, именно на это я надеюсь.
Бланш наклонилась вперед, когда ее карета свернула на дорогу, отмеченную указателем «Пентвейт». Это было на следующее утро, за час до полудня. После ужина она оставила сэра Рекса одного и поднялась по лестнице, спрашивая себя, не намерен ли он напиться допьяна в одиночестве. Она опасалась, что он проводит вечера именно так. Бланш так устала, что сразу легла в постель, хотя было только девять часов. Она подумала о загадочном хозяине этого дома, вспомнила то, что случайно увидела, и быстро уснула. Спала она глубоко и спокойно и утром проснулась только благодаря стараниям Мег.
Сэр Рекс не завтракал вместе с ней. Бланш узнала, что он работал вместе со своими конюхами – вероятно, был занят лошадьми. И сейчас он не сидел