не испугать вашими песнями! – заносчиво провозгласил пленник. – Я даже люблю, когда поют.
Ну-ну! Посмотрим, как ты потом запоешь!
– Тан Тюрон, – озабоченно обратился я к преподавателю. – Мысль Тартака очень хорошая, но я считаю, что количество слушателей надо сократить до одного. Вот его.
Я ткнул пальцем в сторону пленного.
– Правильно! – поддержал меня Тимон. – Привяжем его к дереву и отойдем подальше. А подойдем уже после того, как паника в лесу уляжется. Я думаю, что клиент уже будет доведен до кондиции к тому времени.
– Нам-то не надо становиться добрее и сговорчивее, – пояснил я в ответ на возмущенный взгляд Тартака. – Пока не надо. Так что ты давай его одного таким делай.
Идея тану Тюрону, видимо, тоже приглянулась.
– Привяжите его вон к тому дереву! – распорядился он. – Всем отойти!
Тан Тюрон быстро распределил направления, по которым нам следовало отойти.
– Собираемся здесь примерно через час, – распорядился он. – Я думаю, что этого времени хватит с головой.
Тартак тем временем прогудел несколько пробных нот. Я ощутил острое желание как можно быстрее выполнить распоряжение тана Тюрона об отходе.
– Значит, пение слушать любишь? – мило улыбнулся недоуменно на нас взиравшему пленному Тюрон. – Тогда слушай! Ручаюсь, такого ты еще не слышал! Расходимся!
Я быстро сиганул в кусты, росшие в том направлении, которое мне указал наш препод.
Удаляясь с максимальной скоростью, я все же услышал, как взревел Тартак, начиная сольную партию в хоровой песне победы. Хора, правда, не было. Но песнь была! Я еще больше поддал жару. Даже находясь здесь, рулады Тартака было трудно переносить.
Когда я вернулся, все наши уже были в сборе. Гариэль и Морита спорили, каким образом можно привести в чувство нашего пленного. Сомневаюсь, что хоть что-то из того набора, что они предлагали, подойдет. Там во всем была магическая составляющая.
Тартак клятвенно уверял тана Тюрона и ребят, что он только пел и ничего больше.
– Видать, его от моей песни совсем разморило, – умильно поглядывая на мужичка, проворковал Тартак. – Надо было бы ему еще спеть бодрящий марш охотников за медом. Но в нем я не все ноты могу взять.
– Ну что вы там спорите? – нетерпеливо обратился Тюрон к девочкам. – Воспользуйтесь народными методами. Похлопайте его по щекам. Раз дышит, значит, жив! Колин, хорошо, что ты пришел. Мотнись по окрестностям, может, найдешь ручеек или озерцо с водой. Морита, я у тебя котелок видел. Дай его Колину. Ребята! Вам персональное задание. Надо развести костер. Думайте, как это сделать, но костер должен быть. Морита и Гариэль, после того как приведете в чувство этого человека, надо бы поохотиться. Не умирать же нам от голода! Ну а я займусь допросом пленника. Тартак, ты на всякий случай держись поблизости. Думаю, что твой вид будет напоминать пленному, что все мы смертны, если над этим очень постараться.
Глава 8
Ручеек я нашел достаточно быстро. И вода в нем была очень неплохая. Чистая. А холодная – даже зубы ломит!