Роман Масленников

Клан Сопрано (The Sopranos). Жгут!


Скачать книгу

хочешь сделать из него профессионального убийцу?

      – Может хватит уже? Они солдаты, армия соединенных штатов ни в каких войнах не участвует.

      – Они маршировали с винтовками, Тони!

      – Это символы, стволы заткнуты.

      – Символы чего?

      – Уважения!

* * *

      Он считает, что весь мир на его чувствах держится. Пусть научится быть мужиком!

* * *

      – Ты опоздал.

      – Завтра я приду вовремя. А ты останешься дураком навсегда.

* * *

      В музее носов выставили Мону Лизу.

* * *

      Эту тему я тебе подарил, пока ты целыми днями своих жирных свиней трахал в офисе столярного профсоюза.

* * *

      – Я опять за рулем ни с того ни с сего!

      – Ну и что? Я должен объяснять, почему мне надо, чтобы на этой неделе возил ты?

      – Не дай бог ты что-то объяснишь!

* * *

      – Энтони, я тебе рассказывал, как у меня был «Харлей»? Я на нем мог уделывать «Порши».

      – Но не «Бокстер» моего папы.

      – Тебя как зовут?

      – Мэтт.

      – Мэтт, без обид, но «Бокстер» твоего папы – это «Порш» в бабских трусах.

* * *

      – Ты ж не еврей, а, Мэтт?

      – Наполовину.

      – А, не важно, он понимает, что это шутка.

* * *

      – Ты что здесь делаешь?

      – Да был тут рядом у Бакулы, решил заглянуть поздороваться.

      – Хорошо, хорошо. Как он?

      – Он жирный.

* * *

      В нем карат больше, чем в Багзе Банни.

* * *

      – Знаешь, Квазимодо все это предсказал.

      – Кто предсказал?

      – Ну все эти проблемы: Ближний Восток, конец света.

      – Нострадамус. Квазимодо – это горбун из Нотр-Дама.

      – Да, точно, Нотрадамус.

      – Нострадамус и Нотр-Дам. Это совершенно разные вещи.

      – Ну все равно интересно, так похожи, а? Я всегда думал, окей, горбун из Нотр-Дам. Но в команде Нотр-Дама есть еще защитник и полузащитник.

      – Это же Собор!

      – Ясное дело, я в курсе! Просто говорю, интересное совпадение. Что? Хочешь сказать, ты никогда не размышлял над другими смыслами Нотр-Дама?

* * *

      – Ты с ней где познакомилась?

      – В универмаге, и что?

      – Подумай, Эдриана, подумай: такая девка с такой жопой, у нее нет парня, ей не понравился Поли.

      – Ой, можно подумать, Джуд Лоу.

      – Какая разница! Ты вообще нихрена не видишь? Она ж лесбиянка!

* * *

      – Они все стояли там, выпивали и рыдали с этих жутких слащавых идиотских итальянских баллад. Омерзительно! Когда я вышла из ресторана, меня вырвало.

      – Ты пила.

      – Да, еще дунула с друзьями.

* * *

      – Ты сказал, что у нее хорошая жопа!

      – Я хотел сказать что-нибудь положительное, это ж твоя подруга!

* * *

      Вот зануда! Со «Свидетелями Иеговы» и то поинтересней.

* * *

      – По-моему, ему надо отрезать хвост.

      – Да ты что? А по мне, так ему очень идет.

      – Сэнди Фортуната говорит, что это будто член из головы торчит.

* * *

      Это