«Тамс». На ней висело несколько хвостов. Дописать статью о торговцах оружием (тут можно было не напрягаться – Дик вряд ли поставит ее на первую полосу городских новостей). И – уйма срочной редактуры.
Сверху лежали две статьи, написанные большими мальчиками. Требовалось проверить факты. Это здорово, что Дик, следуя традициям серьезных газет, следит за достоверностью информации, но хотелось бы чуть больше справедливости: как бы она ни чиркала красным маркером, ее имя рядом с именем автора статьи не появится.
В шесть вечера, закончив работу, она положила редактуру Дику на стол и решила отменить сегодняшний визит в полицию. Все показания Буч снял с нее прошлой ночью, перспектива же оказаться под одной крышей с преступником не очень ее привлекала.
Плюс ко всему – дикая усталость.
– Бэт!
Голос Дика застал ее врасплох.
– Мне некогда, должна заскочить в полицию, – бросила она через плечо, надеясь, что этот аргумент его отпугнет.
Похоже, придется-таки нанести визит ребятам.
Полицейский участок находился в шести кварталах от редакции. Здание было построено в шестидесятые годы в стиле минимализма. Серая двухэтажная коробка с узкими окнами. Почтенный возраст не добавлял зданию красоты. По стенам ползли сверху черные потеки, как если бы крыша истекала кровью. Внутри все выглядело еще безрадостнее. Грязно-зеленый линолеум, стены, обшитые пластиковыми панелями под дерево, ободранные коричневые уголки. За сорок лет уборки грязь так глубоко въелась в трещины, что ее можно было выбить оттуда разве что пескоструем. Или судебным ордером на выселение.
Копы тепло встретили ее, Бэт с трудом удержалась, чтобы не расплакаться. Как только она вошла, вокруг собралась толпа, и ей пришлось протискиваться к дежурному. День прошел на редкость спокойно: арестовали несколько человек за попрошайничество и за распространение наркоты. Бэт уже собралась уходить, когда задняя дверь распахнулась и на пороге появился Буч.
Он был в джинсах и летней рубашке, красная куртка в руках. Ремень кобуры пересекал широкую грудь, пистолет раскачивался в такт шагам. Темные волосы еще не высохли, будто бы он только что вышел из дома.
Что было вполне вероятно, если вспомнить, как он провел минувшую ночь.
Буч шагнул к ней.
– У тебя есть время поговорить?
– Конечно, – кивнула Бэт.
Они прошли в комнату для допросов.
– Имей в виду, микрофоны и камеры выключены.
– Насколько я помню, это твоя обычная практика.
Буч усмехнулся и уселся на стол.
– Для информации: Билли Риддла выпустили сегодня утром под залог.
Бэт опустилась на стул.
– Так его зовут – Билли Риддл? Ты шутишь.
Буч покачал головой:
– Ему недавно исполнилось восемнадцать, по взрослым делам приводов пока не имел – я проверил досье, – но по малолетке – целый букет. Попытки изнасилования, мелкое воровство, подлог. Его отец – большая шишка, поэтому у парня есть личный адвокат. Я говорил с окружным прокурором, она готова предъявить ему обвинение, и тебе не придется давать показания в суде.
– Если