замешан в этом деле. Леди Эджвер попросила меня встретиться с ее мужем и уговорить его дать согласие на развод. Встреча была назначена на сегодняшнее утро.
Брайан Мартин замотал головой.
– Вы все равно ничего не добились бы, – уверенно заявил он. – Эджвер никогда не согласился бы.
– Вы так думаете? – спросил Пуаро, благожелательно глядя на него.
– Я уверен в этом. Джейн и сама знала это в глубине души. Она сомневалась, что у вас что-нибудь получится, и уже оставила надежду. У этого человека мономания на предмет развода.
Пуаро улыбнулся. Цвет его зеленых глаз вдруг стал ярче.
– Вы ошибаетесь, мой дорогой молодой человек, – ласково сказал он. – Вчера я виделся с лордом Эджвером, и он согласился на развод.
Эта новость, совершенно очевидно, поразила Брайана Мартина настолько, что он лишился дара речи и уставился на Пуаро. Затем, запинаясь, произнес:
– Вы… вы вчера с ним виделись?
– В двенадцать с четвертью, – ответил мой друг, в своей обычной манере точно называя время.
– И он согласился на развод?
– Он согласился на развод.
– Почему вы сразу не сообщили об этом Джейн? – с упреком воскликнул актер.
– Я сообщил, мистер Мартин.
– Сообщили? – хором вскричали оба, Мартин и Джепп.
Пуаро улыбнулся.
– И это портит мотив, не так ли? – сказал он. – А теперь, месье Мартин, позвольте обратить ваше внимание вот на это.
Он показал актеру заметку в газете. Брайан прочитал ее без особого интереса.
– Вы хотите сказать, что это дает ей алиби? – спросил он. – Полагаю, Эджвера застрелили вчера вечером?
– Его ударили ножом, а не застрелили, – уточнил Пуаро.
Мартин медленно отложил газету.
– Боюсь, от этого нет никакой пользы, – с сожалением произнес он. – Джейн не поехала на этот ужин.
– Откуда вы знаете?
– Кто-то мне сказал, я уже не помню.
– Какая жалость, – задумчиво проговорил Пуаро.
Джепп вопросительно посмотрел на него:
– Никак не поймешь вас, мусье. Теперь мне кажется, что вам совсем не хочется, чтобы эта дамочка оказалась виновной…
– Нет-нет, мой добрый Джепп. Не считайте меня ее приверженцем. Тут иное. Признаюсь честно, то, как вы преподносите это дело, порождает возмущение ума.
– В каком смысле возмущение ума? Мой ум оно не возмущает.
Я видел, как у Пуаро задрожали губы: слова так и рвались у него с языка, но он сдержался:
– Перед нами молодая женщина, которая желает, как вы утверждаете, избавиться от своего мужа. По поводу этого я спорить не буду. Она сама мне об этом говорила. Eh bien, как она собирается это сделать? Она несколько раз ясно и четко, вслух, при свидетелях повторяет, что подумывает о том, чтобы убить его. Затем в один из вечеров приезжает к нему домой, называет себя, закалывает его ножом и уходит. Как вы назовете все это, друг мой? В этих действиях есть хоть капля здравого смысла?
– Глупо, конечно, все это выглядит…
– Глупо? Да это полное безумие!
– Ну, –