дворе я чувствую себя спокойнее. Сам понимаешь, двор – это настолько м-м-м… непредсказуемое место.
Дипольд понимал. Двор Его Императорского Величества – такое место… А курфюрст Карл Осторожный всегда должен блюсти осторожность. В особенности, находясь… «Так близко к трону» находясь.
– В Вассершлосе я оставляю…
Карл повернулся к неподвижной, закованной в латы статуе-телохранителю. Сказал-приказал-позвал:
– Фридрих!
«Ага, значит, все-таки Фридрих, – отметил про себя Дипольд. – Не Фердинанд»
Статуя ожила. Выступила из тени кресла.
– Да, ваше сиятельство, – Фридрих склонил голову. Голос старого вояки прозвучал негромко, придавленно-хрипло, бесцветно. Зато отчетливо звякнул гибкий доспех трабанта. Чешуйчатая броня на кожаной основе, открытый шлем с чешуйчатыми же наушниками и назатыльником. Бесстрастное обветренное лицо, усеянное шрамами и трещинами морщин, тоже казалось продолжением защитной чешуи. Словно… М-да…
«У каждого правителя, мечтающего о большем, нежели ему дано, имеются свои верные големы», – невольно подумалось Дипольду.
– В мое отсутствие Фридрих побудет с тобой, сын, – сообщил Карл. – Он хороший и преданный слуга…
«Преданный тебе, отец, но не мне», – мысленно уточнил Дипольд.
– …непревзойденный воин и умудренный жизненным опытом муж.
– Но зачем? – насупился пфальцграф. – Зачем мне твой Фридрих? Если потребуется, я смогу защитить себя сам.
– Не всегда, – покачал головой Карл. – Не от всякого врага.
– Я смогу… – упрямо заявил Дипольд.
– И все же тебе может понадобиться совет Фридриха и…
– И?
– И его присмотр.
Ах, вот оно что! Пфальцграф выдохнул сквозь сжатые зубы:
– А я полагал, что не сегодня-завтра отправлюсь к себе в Гейн.
– Нет, Дипольд, до моего возвращения ты останешься здесь. Твой Гейнский замок подождет.
– Понятно…
Все ему теперь было понятно. После одного заключения – другое. Мягкое, ненавязчивое, почетное, без подземелий, клеток и цепей, но от того не менее горькое. Кажется, отец всерьез опасался предоставлять вернувшегося из плена «иного» (так ведь его охарактеризовали?) сына самому себе.
– Мы еще не обсудили план предстоящей кампании против Оберландмарки, – заметил курфюрст. – Когда я вернусь от императора…
Дипольд только скривил губы. Не в том причина. Ох, не в том!
Карл вздохнул, сокрушенно покачал головой:
– Ты сильно изменился, сын, – будто оправдываясь перед капризным ребенком, проговорил он. – Очень сильно. Сейчас, как никогда, ты склонен к совершению необдуманных поступков.
Дипольд усмехнулся:
– И, следовательно, мне нужна опека? Нянька?
«Или нет, – скорее уж достаточно крепкая рука, чтобы схватить при необходимости мою руку, покуда я не натворил чего-нибудь «необдуманного», – злые, невысказанные