протянул миску:
– Ешь, вижу же: голодный. Ах да! – Он поднялся, порылся в куче за спиной и вынул видавший виды холщовый пиджак. – Накинь, а то весь в пупырышках.
Возражать Артур не стал, облачился в рванье, застегнул кожаные пуговицы и сунул руку в растянутый карман. Пистолет он так и не спрятал.
– Расслабься, я не кровожадный, пока сытый.
– Куда я попал? – не выдержал Артур.
– Ко мне домой. А если серьезно, то садись, в ногах правды нет. Вот так. Теперь можно и разговаривать. Попал ты, юноша, в очень нехорошее место. Называется оно Полигон.
Артур закашлялся.
– Поли… чего?
– Здесь, да будет тебе известно, тренируются омеговцы. Стреляют по живым мишеням, все мы – «мясо».
– Зачем тогда пистолет дали? – удивился Артур.
– Дабы усложнить себе задачу.
Понимание приходило медленно, Артур все никак не хотел отпускать веру в удачу.
Умный мужик этот Гус, грамотный, говорит складно. Костер зачадил, хозяин подкинул хворост – огонь затрещал, защелкал.
– Как отсюда выйти?
– Никак. – Гус сунул в огонь кусок мяса, нанизанный на железку, подержал немного, вынул и проговорил: – Дабы мясо получилось сочным, надо, чтобы оно сперва огнем прихватилось, а дожаривать следует, уже когда костер прогорит, на углях.
Запахло едой, Артур сглотнул, Гус подвинул к нему тарелку, приговаривая:
– Ты ешь, тут надо быть сильным. Ну и умным тоже. Тогда, как я, все облавы переживешь. Облавы-то на одиночек не устраиваются.
Не выдержав, Артур взял тарелку, повертел кусок мяса в руках и отправил в рот: жесткое, не прожевать, сухое и отдает псиной. Но выбирать не приходится. Жевал он долго, а на языке крутились вопросы.
– Неужели отсюда нет выхода? Не поверю!
– Хе! – Гус уставился в огонь. – Если бы был, я не сидел бы тут три сезона. Все скалы облазил – нет. Там, где можно было пролезть, – некроз. Здесь – сыпучка. На востоке – монолит. Ящерица, конечно, вскарабкается, а вот человек вряд ли. Тут среди старожилов легенда ходит, что-де был умелец один, из мехакорповских убийц, вот он смог и сбежал. Да мне не верится – наверное, гниет где-нибудь в ущелье, падальщики его склевали.
– Падальщики?
– Ну да, огромные такие птицы, но без перьев, и крылья у них перепончатые. Они ночью прилетают и выискивают ослабевших. По крайней мере, на меня ни разу не напали.
Артур, сжав виски, прошептал:
– Ну и попал! – И рассмеялся: – Омеговцы сказали, что если противника прикончу, меня отпустят. Твари, а я думал, они слово держат.
Гус присвистнул, посмотрел оценивающе и снова отвел взгляд.
– Ну и ну, щенка омеговского прикончил. Похвально. Все-таки омеговцы слово сдержали: тебя ж отпустили. Вы же не обговаривали, куда именно. Надо было торговаться. – Гус потер руки; Артур обратил внимание, что у него маленькие ладошки и тонкие, почти детские пальчики. – Во всем выгоду искать следует, – сказал он с важным видом, – тогда все у тебя будет. Вот у меня все было: две