бы со всей имевшейся на тот момент в его распоряжении наличностью безропотно – его миссия была намного важнее той мелочевки, что позвякивала в его карманах. Однако негодяи решили не просто ограбить его, но отправить под пирс, предварительно перерезав горло. Вьюн положил всех шестерых, но пока разбирался с ними, получил арбалетный болт промеж лопаток от седьмого их приятеля, прятавшегося для подстраховки за углом стоявшего неподалеку склада. Меткому стрелку далеко уйти не удалось, но и Вьюну также не повезло.
Он и сам не помнит, каким образом ему удалось добраться до квартала магов и постучать в первую попавшуюся дверь. Нетрудно догадаться, что ему открыл ни кто иной, как сам мэтр Костельо. Доктору прикладной медицины хватило одного взгляда, чтобы оценить состояние раненого. В результате «Хёндалю Груве» пришлось задержаться на недельку в доме сварливого, но очень доброго мага. Старик привязался к юноше, и они подружились. В свою очередь, Кевин в последствии здорово помог своему спасителю, добывая редкие и весьма дорогостоящие магические ингредиенты для его алхимических опытов. Но в один прекрасный момент, Вьюну пришлось в экстренном порядке покинуть Карзандо. Он даже не успел проститься с хорошим человеком, о чем сильно жалел, вспоминая время от времени эксцентричного старика, и был бесконечно рад, узнать, что мэтр Костельо на него почти не в обиде.
Расположились в гостиной. Дождавшись ухода служанки, сервировавшей стол для небольшого застолья, чародей на правах хозяина разлил вино по бокалам и как бы мимоходом поинтересовался:
– Ты в наши места надолго?
– Если честно, профессор, – молодой человек смущенно отвел глаза, – я к вам по делу… очень срочному делу. Видите ли…
– Не надо, мальчик, – огорченно махнул рукой чародей. – Я с удовольствием выслушаю твои забавные байки, кои ты великий мастер сочинять, как-нибудь в другой раз. А сейчас можешь не напрягать свою фантазию. Излагай, зачем прибыл.
– Но, уважаемый…
– Да не тушуйся, Хёндаль, или как тебя там… короче, неважно. Главное, что Костельо Фракс любит тебя как родного сына и доверяет, и кем бы ты ни был: разбойником ли, контрабандистом ли или еще каким авантюристом – в этом доме ты всегда найдешь взаимопонимание и помощь.
– Спасибо, профессор, но, уверяю вас, я не разбойник, не контрабандист и вообще к криминалу не имею никакого отношения. Впрочем, если подумать… короче, мне нужна консультация высококвалифицированного мага, мэтр Костельо. Денег не предлагаю, боюсь вас обидеть, но если…
– И правильно делаешь, что не предлагаешь, – зыркнул пронзительным взглядом на гостя маг. – Ладно, давай за встречу по бокалу и перейдем к делу – вижу, тебе не терпится.
Мужчины чокнулись, пригубили, после чего Фальк с немного виноватой улыбкой начал:
– Вино отличное, мэтр, в другое время и при других обстоятельствах… короче, у меня к вам пара вопросов. Видите ли, несколько дней назад я был отравлен… не совсем отравлен, выражаясь точнее, мне подсыпали