Fergus Hume

BRITISH MYSTERIES - Fergus Hume Collection: 21 Thriller Novels in One Volume


Скачать книгу

command the attention of all, he cast up his eyes to heaven, as if seeking for strength to sustain him in his difficult task of reconciling the factions which threatened to involve Cholacaca in civil war. With his pale, refined face, his silver locks, and tall, slender figure, he looked a remarkably striking personage, and put Philip in mind of a picture he had once seen of Las Casas, the great Indian missionary.

      When he paused and thus sought inspiration in silent prayer, Gomez struck a silver bell on the desk before him. Instantly there was a dead silence, the murmur of voices was stilled, and every eye was turned towards the gentle priest.

      “My children,” said Padre Ignatius, in a weak voice, which gathered strength as he proceeded, “some weeks ago I went to Acauhtzin on the business of our Holy Church. There I found Don Hypolito Xuarez, who was not then in arms against the Junta. I knew, however, that he was a restless spirit, and, observing signs of dissatisfaction in the town, dreaded lest he should fan these embers of discontent into the flame of civil war. To Don Hypolito did I speak, but he disclaimed any intention of doing aught to break the peace of the Republic. In this, my children, he spoke falsely.”

      A sullen murmur ran through the chamber.

      “Noting these signs of discontent, I did not return to Tlatonac, but waited to see if aught should occur. Nothing took place till the arrival of the fleet to arrest Xuarez. Ah, my children, that was a fatal mistake. It roused him from discontented quietness into a state of open rebellion. He convened a meeting in the market-place of Acauhtzin, he told the populace he was to be arrested as a traitor, and called on them to stand by him in his peril. What promises he made use of I can hardly tell you, they were many and false; but those of the town believed him, and swore to assist his cause. The officers and crews of the fleet had already been tampered with by Xuarez before he left Tlatonac, and to a man they all went over on his side on hearing that Acauhtzin had done so.”

      “Not all! Not all, my father,” cried Don Rafael, springing up from where he sat by Maraquando; “there are many who still remain faithful to the Junta—I among the number. We were cast into prison, and, by a miracle, I escaped, to bring the news to Tlatonac. I am free; but my friends—my faithful friends—are in the prison of Acauhtzin.”

      Padre Ignatius looked sadly at the young man.

      “They were faithful when you escaped,” he said, gently. “They were in prison my son; but now they are free, and have joined the rebels!”

      “Carrajo!” swore Don Rafael, stamping with rage. “The traitors! the dogs! Canalla! I spit on them.”

      “I call the Señor to order!” cried Gomez, for the sake of formality, though his sympathies were with those of the young man.

      “I ask the pardon of His Excellency, and that of this Honourable Assembly,” replied Rafael, sitting down; “but my friends to be traitors! Por Dios! if I meet with them, I will show no mercy.”

      “Reverend Father,” said the President, when the young man had resumed his seat, “all that you have said is the way in which Xuarez has revolted. Tell us of his message!”

      “I went to Don Hypolito, when I heard these things,” said the Padre, slowly. “I went to him, Señores, and prayed him not to plunge the country into civil war. At first he refused to listen to me, saying he was strong enough to crush the Republic to the dust!”

      “Carambo! Carrajo! Canalla!” cried a hundred voices, and many of the members sprang to their feet to speak. A Babel of voices ensued; but at length, by repeated ringing of his bell, the President secured silence for a few minutes, and Padre Ignatius went on with his speech.

      “Don Hypolito said he had the aid of Acauhtzin; of the Regimiento de Huitzilopochtli, of the fleet, and, if needs be, could secure the help of the forest Indians!”

      “The opal! The Chalchuih Tlatonac!”

      “Yes!” cried the priest, emphatically; “by making use of that unholy stone! Xuarez is no true son of the Church, my children. He is a heretic, an idolater! He told me plainly that he worshipped and believed in the opal of Huitzilopochtli, and would make use of the superstition it engendered among the Indians, to further his own ends.”

      Another roar of wrath arose from the assemblage which the President was quite unable to quiet. Padre Ignatius lifted his thin hand in token of entreaty, and the tumult ceased.

      “I need not say what he said to me, what I said to him; but I forced him to make an offer to the Junta, which, if accepted, will suspend all hostility. I implore you, Señores, to accept this offer, and avert this fratricidal war!”

      “The offer! the message!”

      “As you know, Señores, the Presidency is held for four years, and that he who has been our ruler cannot be re-elected! His Excellency, Don Francisco Gomez, has now held this honourable office for three years and a half. In six months it becomes vacant, and Don Hypolito Xuarez offers, if you make him President of Cholacaca, to return to his allegiance.”

      “Never!” cried Maraquando, springing to his feet, amid a deafening cheering. “What! elect Xuarez for our President—place the supreme power in his hands? Give to ourselves a Dictator who will rob us of our liberties! Never! Never! Never!”

      “No, Francia! No Iturbide! No, Santa Anna!” yelled the excited members. Gomez called the assemblage to order.

      “Are these the only terms on which Xuarez will return to his allegiance?” he asked the priest.

      “The only terms. If they are accepted, fire one gun, and The Pizarro will steam to Acauhtzin to tell Xuarez that the war will not take place. Two guns, and then, oh, my children, the vessel will go northward to bring desolation upon us. There will be war—red war; brother will be arrayed against brother; our towns will be laid in ashes; our peaceful community will struggle in deadly strife. I urge you, implore you, to accept this offer and avert disaster!”

      “There will be war!” sang out some man in the crowd. “The opal is red!”

      “The opal is red! the opal is red!”

      “Are you Catholics?” cried Padre Ignatius, his voice ringing forth like a trumpet. “Are you sons of the Church or children of the devil? That stone is the work of Satan! Obey it, and you will bring ruin on yourselves, on your families, on your country. In the name of this sacred symbol,” he thundered, holding up the cross, “I command you to put this evil from your hearts. The devil stone speaks war the holy cross commands peace. Obey it at the peril of your souls—of your salvation. I say Peace! Peace! Peace! In the name of the Church—Peace! At your peril—War!”

      The whole man was transfigured as he stood intrepidly facing the furious assemblage with the uplifted cross. There was no fear in his eyes, there was no trembling of the hand which upheld the symbol of Christianity. He was no longer Padre Ignatius, the gentle priest whom they knew. It was a priest, the representative of the awful power of Rome, with the thunders of the Vatican at his back, with salvation in this world, and in the next at his will, holding their souls in the hollow of his hand.

      “Richelieu,” murmured Philip, softly.

      For a moment the assemblage was awed. Many were atheists who believed in nothing; some idolaters, who trusted in the devil stone, all were superstitious, and they quailed before that frail old man who faced them so dauntlessly. Suddenly, as it were, the influence passed away, the devil-stone conquered the cross.

      “War! War!” yelled the deputies, springing to their feet. “No priests! no Jesuits! To the vote! to the vote!”

      Gomez arose to his feet.

      “Señores,” he cried, loudly, “I respect the Padre for his effort to avert the war. His mission is to bring peace, and he has striven to do so. But it cannot be. The Cholacacan Republic cannot yield to the insolent demands of Xuarez. We choose our rulers freely, without coercion. In six months I surrender my office and will you permit Don Hypolito Xuarez, traitor and scoundrel, to profane this chair? No, Señores; a thousand