Алина Илларионова

Оборотни Его Величества


Скачать книгу

причем ни ширина, ни «декор» не изменились. Разве что двери были не деревянные, а вроде бы стальные, по пять штук с каждой стороны коридора. А в дверях – зарешеченные окна, прикрытые снаружи ставенкой с засовом.

      Глядя на решетку уже из комнаты (или камеры?), Алесса непроизвольно поежилась и поскорей присела на корточки рядом с диваном, куда уложили Вилля. После лабораторной клетки аватар даже на невод посматривал косо, и команда «Екатерины» так ни разу снасть и не замочила. А здесь? Треклятая решетка, окон нет, все серое. Казалось, маляру вручили кисть, миску да два ведра с краской – белой и черной – валяй! Он и навалял на славу, мешая два цвета в разных пропорциях и кроя стены, пол, потолок, дверь, какую-то ширму гармошкой, стол, стул, камин, даже диван и канделябр с магическими светильниками не забыл. В такой монохромии (скадарский термин Вилль специально для художницы запомнил!) было, мягко говоря, неуютно. А если жестко – то откровенно и бесповоротно паршиво! Хотя… Вилль любит оттенки льда, а светлые стены и потолок мерцают.

      – Сударыня, пойдемте! – от двери позвал Флокс.

      – Вы ничего не забыли? – холодновато спросила девушка, убирая со лба друга непослушную челку.

      – А?

      – Браслеты.

      – Ах да! – с извиняющейся улыбкой. Ну, прям дряхлый склеротик, ядрена ворона!

      Картинный щелчок – и Флокс забрал распахнувшуюся колдовскую пакость.

      Уже поднимаясь по лестнице, Алесса набралась духа задать вопрос; чувствовалось, что ответ будет неутешительным, и хотелось его оттянуть.

      – Сколько он проспит?

      – Часа три-четыре или чуть больше. Ночью я с ним еще раз переговорю, а утром можете встречать.

      – Я лучше здесь подожду.

      – Это невозможно, – отчеканил Флокс таким тоном, что стало ясно: даже если застрять в дверях враспорку, вышвырнут заклинанием вместе с косяками.

      «Главное – спо-кой-стви-е! – внушала себе Алесса, когда они зашли в кабинет. На вешалке болтался осиротевший Виллькин мундир. – Не взъяриться, не зарычать и не садануть колдунишку стулом по маковке! Хуже будет».

      Пока дознаватель изучал показания, художница разглядывала гравюрную сцену казни. На пятой минуте чуть не сползла под стол от хохота. Картинка оказалась обманкой: если смотреть в одну точку, не отрываясь, изображение менялось. Теперь мужик лихо отплясывал вприсядку, заложив руки за спину. За спиной росла береза с кучерявой листвой, в траве валялась сброшенная в пылу и уже изрядно потоптанная шапка. «Скорбящие» махали платочками, складывали ладоши в звонком хлопке, а девицы-невесты кокетливо прятали мордашки на груди у старших.

      Следователь оторвал от бумаг взгляд, исполненный священного ужаса, обернулся и окончательно сбледнул.

      – Это – шедевр! – утираясь платочком, простонала свидетельница. – Главное, реалистично так!

      Флокс втянул голову в воротник. Ну, точно – слизняк из капустного вилка!

      – Давайте приступим? Чем раньше начнем, тем скорее вы уйдете отсю… вернетесь во дворец.

      – Давайте. –