Анатолий Радов

Изгой. Начало пути


Скачать книгу

туда и выйду. Разве мне не все равно?

      Так и пролетело время до вечера – шаги, шаги, хруст веток внизу, шепот листьев вверху. Когда начало темнеть, я уже привычно отыскал подходящее место, развел костер и развалился рядом с ним на куртке, не особенно радостно думая о завтрашнем дне. Ведь с самого его начала я уже мог считать себя вне закона.

      Глава 7

      Ольджурия, Северный Доргон, замок Вир’Сторов

      Едва диск дневного светила коснулся горизонта, Вирон’Стор, стоявший посреди мощеной площадки перед невысоким донжоном, взревел бешеным крогом:

      – Этот чревлов сын все-таки обманул меня!

      – Не надо было его вообще отпускать, – меланхолично ответил ему брат и, махнув рукой, позвал стоявшего шагах в двадцати раба. Тот засеменил вперед, оставаясь при этом согбенным в глубоком поклоне. – Что там у нас на вечернюю трапезу? – спросил Вирог’Стор и ту же прикрикнул: – Ниже сгибайся, шельма!

      Раб покорно пригнулся с пущим подобострастием и залепетал, перечисляя список блюд, приготовленных на ужин.

      – Заткнись! – проревел Вирон и, подойдя, отвесил оплеуху. Раб замолк. Не желая отставать от брата, Вирог хлестко ударил несчастного по другой щеке и хохотнул.

      – Как ты можешь думать о жратве? – Вирон покачал головой, продолжая смотреть на схватившегося за щеку раба. Тот держался за ту, куда прилетела именно его оплеуха. Хороший раб знает, кто хозяин. – Ты понимаешь, этот ублюдок надул нас. Светило уже заходит, а его нет.

      – Может, Гары убили?

      – Сдается мне, он вообще не был в Лиорде. – Вирон на секунду задумался, потом звонко шлепнул себя ладонью по лбу: – Чревл! Нужно было послать с ним кого-нибудь из надсмотрщиков. Да Рихтуса того же. Ну а ты? – Он вдруг недобро посмотрел на брата. – Ты не мог подсказать?

      – Я тебе вообще говорил, что не нужно его посылать. Нанял бы убийцу и отомстил чревловым Гарам за оскорбление. Может, все же сначала отужинаем? А за столом и решим, что делать.

      – Да что делать-то – понятно. – Вирон кивнул и зашагал к входу в донжон. Дворовые, занимающиеся работой, тут же отложили ее в сторону и замерли в глубоких поклонах.

      Вирон окинул их грозным взглядом, поднялся по широким ступеням и вошел в открытую прислужником дверь. Гулкие шаги взметнулись к высоким потолкам, наполнили башню эхом, а следом за ними вознесся горе властный хозяйский голос. Наполнен он был такой злобой, что казалось, даже стены тут же сжались в ожидании наказания.

      – Гермино! – проорал он в неистовстве, не сбавляя шага. – Гермино, твою шелудивую мать!

      Из-за одной из колонн, служившей больше украшением, нежели реально что-то подпирающей, показался молодой раб, лет двадцати. Он торопливо заспешил к хозяину, поправляя дрожащими руками куртку.

      – Что, шелудивый, опять за бабами волочишься? – Вирон прихмыкнул. – Хотя давай. Больше рабов мне нарожают. Беги в сарай за Альтором и притащи мне этого старого выпивоху в трапезную. Понял, трисово отродье?