Александр Чернов

Пинг-понг пачкой баксов


Скачать книгу

и водители. – Никто возражать не будет. Начинай, Майка!

      Ли заколебалась:

      – Но это незаконно. Любой из вас может потом подать на меня в суд.

      – Какой суд, Майка! Все свои…

      – Свои, а деньги сперли! – сдерживая слезы, пожаловалась Ли и уже твердо сказала: – Нет, при обыске деньги мы можем не найти, а вот необходимые для следствия улики уничтожим. Вызовем милицию, пусть профессионалы разбираются.

      – Ладно, – согласился Алиев. – Пусть будет так, но меня-то вы можете обыскать и пока отпустить… Майя! – взмолился Садык. – меня поставщики ждут. Я уже полчаса как должен быть у них дома.

      Но Ли была непреклонна.

      – Автобус никто не покинет! Вы хотите меня с дочерьми по миру пустить? – С этими словами она вышла из «Мерседеса».

      Бородач и другие получатели груза топтались возле автобуса. Всем было ясно, что у челноков произошло нечто из ряда вон выходящее. Любопытство одержало верх, и бородач поинтересовался:

      – Чего это вы забегали? Что-то стряслось?

      – Да нет, все в порядке, – соврала Ли. Вовсе не обязательно посторонним знать о пропаже такой крупной суммы денег. Она вновь открыла крышки багажника. – Давай, забирай свои коробки… – Молча, с остервенением принялась за работу. – Двадцать один, двадцать два…

      На этот раз за ее спиной возник взбудораженный Авиров.

      – Майя! Майя! – раздувая щеки и тараща глаза, стал восклицать толстяк. – Что будет, если мы не найдем деньги? Майя! Ты должна мне шесть с половиной тысяч. Где ты их возьмешь?

      Игнорируя присутствие толстяка, Ли продолжала считать:

      – Двадцать три, двадцать четыре…

      – Майя! Майя! – не унимался Авиров. – Это все мои сбережения, Майя! Я впервые взял такую крупную сумму денег. Если я ее лишусь, моему бизнесу придет конец. Ты это понимаешь, Майя? – И толстяк попытался заглянуть в глаза женщины.

      – Двадцать пять, двадцать шесть…

      – Ну как ты можешь! – в сердцах воскликнул Рустам и всплеснул руками. – Как ты можешь так спокойно разгружать эти чертовы коробки, когда у тебя пропала такая уйма денег?!

      Ли наконец взорвалась.

      – Не дави на меня! – заорала она так, что Авиров от нее шарахнулся. – Я все прекрасно понимаю! Что я теперь должна делать? Упасть, бить ногами в землю и рыдать? Мне работать нужно, Рустам. Иди в автобус!

      Толстяк метнул на Майю злой взгляд.

      – Учти, – зашипел он, направляясь к передней двери автобуса. – Деньги я тебе лично в руки дал. Если не вернешь, ответишь головой.

      Хотя бородач из разговора Майи с толстяком понял, что все-таки у Ли стряслась беда, приставать с расспросами к женщине он не стал. Уж очень вид у нее был смурной. Получив оставшуюся часть груза, бородач сел в «Газель» и укатил, а Ли принялась через заднюю дверь автобуса выдавать коробки с персиками другим получателям. Выдавала груз она спокойно, нисколько не опасаясь, что деньги уплывут вместе с фруктами в одной из коробок. Нужно быть