Роман Масленников

Игра престолов (Game of Thrones). Жгут!


Скачать книгу

Только на жеребце.

* * *

      С парой драконов все немного проще.

* * *

      Виноторговцу не стоит пить свой товар.

* * *

      – Быть стюардом – это честь.

      – Вообще-то небольшая. Зато к еде поближе.

* * *

      Каждый из вас получит назначение согласно нашим нуждам и вашим умениям.

* * *

      – Вы принимаете меня за слугу?

      – Мы принимаем тебя за ночного дозорного. Хотя, быть может… мы ошибаемся.

* * *

      – Помиритесь с Ланистерами, отпустите беса и выдайте дочь за Джофри. Тем временем мы избавимся от Станисса, а если Джофри будет вызывать беспокойство, мы откроем его маленький секрет. И посадим на трон лорда Рэнли.

      – Мы?

      – Бремя власти лучше разделить, уверяю вас. Моя цена будет умеренной.

      – Но это же измена.

      – Только если мы проиграем.

* * *

      За кем последует стража – золотые плащи? За тем, кто им платит.

* * *

      Вы преклонили до клятвы колени мальчишками. Встаньте же теперь, мужи ночного дозора.

* * *

      Мой сын – жеребец, который покроет весь мир.

* * *

      – Ты соврал!

      – Мой язык врал, но глаза кричали правду. А ты не видела.

* * *

      – Я смотрела!

      – Смотреть не значит видеть, мертвая девочка!

* * *

      Зрение, истинное зрение – вот суть фехтования.

* * *

      – Взять ее.

      – Вы мужчины или змеи, что обижают детей?

* * *

      – Что мы говорим богу смерти?

      – «Не сегодня».

* * *

      Никто никогда не верит евнухам.

* * *

      – Что за безумство заставило сказать королеве правду?

      – Безумство милосердия.

* * *

      Не вино и не кабан убили короля. Вино притупило внимание, кабан распорол живот. Но убило короля ваше милосердие.

* * *

      – Скажите мне, Варис, кому вы на самом деле служите?

      – Государству, милорд. Кто-то же должен.

* * *

      Может быть ты и трус, но не дурак.

* * *

      Дитя, рожденное от семени предателя – не пара для короля.

* * *

      – Боишься?

      – Похоже на то.

      – Хорошо.

      – Что хорошо?

      – Что ты не дурак.

* * *

      – Может, помолчите? Здесь повсюду горные племена.

      – Если я умру, то умру с песнью в сердце.

* * *

      – Надо забрать у вас еду и бросить.

      – Хм.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      http://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%E3%F0%E0 %EF%F0%E5%F1%F2%EE%EB%EE%E2 %28%F2%E5%EB%E5%F1%E5%F0%E8%E0%EB%29

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/4QBoRXhpZgAATU0AKgAAAAgABAEaAAUAAAABAAAAPgEbAAUAAAABAAAARgEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAASAAAATgAAAA