Г. П. Шалаева

Новый школьный русско-французский словарь


Скачать книгу

gens en animaux. Les petits enfants rêvent de rencontrer un de ces sorciers pour qu'il leur offre sa baguette magique.

Волшебство Magie

      В сказках всегда происходит различное волшебство. И взрослые, и дети очень любят читать волшебные сказки.

      La magie est toujours présente dans les contes. Les enfants comme les adultes aiment lire des contes de fée.

Воображать, представлять Imaginer

      На улице шёл снег. Марк сидел в школе у окна и представлял, что он будет делать летом.

      Dans la rue il neigeait. Marc, assis près de la fenêtre à l'école, imaginait ce qu'il ferait cet été.

Вопрос Question

      Маленькие дети очень любят задавать вопросы. Всё, что их окружает, возбуждает их любопытство. Их интересует всё вокруг.

      Les petits enfants aiment beaucoup poser des questions. Tout ce qui les entoure les intrigue. Ils s'intéressent à tout ce qui les entoure.

Ворона Corbeau

      Ворона – чёрная птица. Вы можете увидеть ворону везде.

      Un corbeau est un oiseau noir. Vous pouvez voir des corbeaux partout dans le monde.

Ворота Porte

      Наши соседи построили новый дом с очень красивыми воротами. Ворота такие большие, что через них свободно проезжает грузовик.

      Nos voisins ont édifié la maison avec une belle porte. La porte est tellement large que le camion y passe librement.

Восемь Huit

      Если к семи прибавить один, получится восемь.

      Sept plus un fait huit.

Воск Cire

      Воск – это мягкое белое или желтоватое вещество, из которого делают свечки. Пчёлы делают из воска свои дома. При нагревании он быстро тает.

      La cire est une matière mole blanche ou jaune avec laquelle on fait des bougies. Les abeilles construisent leurs maisons de cire. La cire réchauffée fond.

Воскресенье Dimanche

      Воскресенье – это день недели. Он наступает после субботы, перед понедельником. В воскресенье люди не работают. В воскресенье – выходной.

      Dimanche est le jour de la semaine qui suit samedi et précède Lundi. Le dimanche les gens ne travaillent pas: c'est le jour de congé.

Восток Orient

      Солнце встаёт на востоке.

      Le soleil se lève à l'Orient.

Восход Lever du soleil

      Восход – это время, когда солнце восходит. Солнце восходит на востоке.

      Le lever du soleil est le moment où le soleil apparaît le matin. Le soleil se lève à l'est.

Врач Médecin

      Дети не любят ходить к врачу, потому что они боятся уколов.

      Les enfants n'aiment pas aller chez le médecin parce qu'ils ont peur des piqûres.

Время Temps

      Время показывают часы. Бывает прошедшее время, настоящее и будущее. Секунды, минуты, часы, дни, недели – это всё отрезки времени.

      Le temps est indiqué par la montre. On connaît le temps passé, le temps présent et le temps futur. Secondes, minutes, heures, jours, semaines sont toutes des périodes du temps.

Всегда Toujours

      Весна всегда наступает после зимы.

      Le printemps arrive toujours après l'hiver.

Вселенная Univers

      Наша Земля, Солнце, звёзды и Луна – всё это наша Вселенная. Вселенная – это всё, что находится вокруг нас.

      Notre terre, le soleil, les étoiles, la lune constituent notre univers. L'univers est ce qui nous entoure.

Встречать(ся) Rencontrer

      Мама взяла билеты в кино мне и моему другу. Мы договорились встретиться с ним у кинотеатра.

      Maman a acheté des billets au cinéma pour mon ami et moi. Nous nous sommes fixés de nous rencontrer près du cinéma.

Всюду, везде Partout

      Люся потеряла свою кошку. Она искала её всюду, но не смогла найти. Поздно вечером кошка сама вернулась домой.

      Lucile a perdu sa chatte. Elle Га cherchée partout, mais elle n'a pas pu la trouver. Le soir la chatte est revenue elle-même.

Вторник Mardi

      Вторник – это день недели. Вторник бывает после понедельника и перед средой.

      Mardi est le jour de la semaine. Mardi succède à lundi et précède mercredi.

Второй, вторая Deuxième

      Вторая буква алфавита – «Б».

      «В» c'est la deuxième lettre de l'alphabet.

Входить, въезжать Entrer dans...

      Машина въехала в гараж через ворота.

      La voiture est entrée dans le garage par la porte.

Вчера Hier

      Вчера – это день перед сегодняшним днём. Вчера Миша приготовил санки, чтобы покататься с горки.

      Hier est le jour qui précède celui qui l'on est. Hier Michel a préparé sa luge pour descendre la montagne.

Выбирать Choisir

      Соня