Уильям Мейкпис Теккерей

The Book of Snobs


Скачать книгу

on. But the Prince WON'T TAKE THE GUN FROM THE HANDS OF THE LOADER.

      As long as this unnatural and monstrous etiquette continues, Snobs there must be. The three persons engaged in this transaction are, for the time being, Snobs.

      1. The keeper—the least Snob of all, because he is discharging his daily duty; but he appears here as a Snob, that is to say, in a position of debasement before another human being (the Prince), with whom he is allowed to communicate through another party. A free Portuguese gamekeeper, who professes himself to be unworthy to communicate directly with any person, confesses himself to be a Snob.

      2. The nobleman in waiting is a Snob. If it degrades the Prince to receive the gun from the gamekeeper, it is degrading to the nobleman in waiting to execute that service. He acts as a Snob towards the keeper, whom he keeps from communication with the Prince—a Snob to the Prince, to whom he pays a degrading homage.

      3. The King-Consort of Portugal is a Snob for insulting fellow-men in this way. There's no harm in his accepting the services of the keeper directly; but indirectly he insults the service performed, and the servants who perform it; and therefore, I say, respectfully, is a most undoubted, though royal Snob.

      And then you read in the DIARIO DO GOBERNO—'Yesterday his Majesty the King took the diversion of shooting the woods off Cintra, attended by Colonel the honourable Whiskerando Sombrero. His Majesty returned to the Necessidades to lunch, at,' &c. &c..

      Oh! that COURT CIRCULAR! once more, I exclaim.

      Down with the COURT CIRCULAR—that engine and propagator of Snobbishness! I promise to subscribe for a year to any daily paper that shall come out without a COURT CIRCULAR—were it the MORNING HERALD itself. When I read that trash, I rise in my wrath; I feel myself disloyal, a regicide, a member of the Calf's Head Club. The only COURT CIRCULAR story which ever pleased me, was that of the King of Spain, who in great part was roasted, because there was not time for the Prime Minister to command the Lord Chamberlain to desire the Grand Gold Stick to order the first page in waiting to bid the chief of the flunkeys to request the House-maid of Honour to bring up a pail of water to put his Majesty out.

      I am like the Pasha of three tails, to whom the Sultan sends HIS COURT CIRCULAR, the bowstring.

      It CHOKES me. May its usage be abolished for ever.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAWgA4QDASIA AhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAgQFBgcIAAEDCQr/xABoEAABAwMDAwIEAwUFAwYG ASUBAgMEAAURBhIhBzFBE1EIFCJhMnGBFSNCkaEJFlKxwTNi0RckcoKi8Dd1krKz0uEYJTRDU1Zz k5TxJjZUY3SDlbTCGSc1OERVZISjpMPTKGVFRoXU/8QAHAEAAwEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAECAwQF BgcI/8QAPhEAAgIBAwIEBAMHAwQCAgMBAAECESEDEjFBUQQTImEFMnHwQoGhBhQjM5Gx4V