тебе будут отрубать голову. А то кто же сообщит о смерти наставницы ее подопечным?
Дэльвильта стиснула зубы, отравляясь собственной ненавистью. Стоит ей проникнуть в личные покои короля, как ее тут же схватят. Как она объяснит, что потеряла в читальне верхнего этажа?
Под лестницей найдешь одежду прислужницы, – сложив руки на груди и осматривая залу, продолжил Мулибрис. – Переоденешься и спокойно минуешь охрану. Сейчас все обеспокоены своим будущим, так что на одну из суетящихся работниц не обратят внимания. Вот ключ. Не забудь запереть дверь читальни, когда будешь уходить.
Сжав в руке ключ, Дэльвильта неспешно двинулась вдоль стены, а потом незаметно скользнула за дверь. Ринувшись к лестнице, вытащила из-под нее свернутый белый балахон. Сбивая прическу, начала впопыхах одеваться, кое-как расстегнув пуговицу на вороте. Огладив рукава и расправив подол, спохватилась, что нет чепчика. И что теперь делать? Эйлииты не прислуживают господам!
Она обшарила пыльный пол. Головного убора нигде не было.
Сверху послышались шаги, вынудив затаиться в тени ступеней. Прислужница, державшая на вытянутых руках стопку белья, остановилась перед дверью и не могла ее открыть. Кряхтела, приседала, стараясь дотянуться до ручки и придерживая вещи подбородком. Вот же вынесло некстати!
Теряя терпение, Дэльвильта махнула рукой, мысленно подгоняя ее. Столько времени потеряно зря! Еще немного, и гостьи хватятся! Наконец женщина догадалась толкнуть дверь ногой. Протискиваясь в проем, уронила что-то, хотела вернуться, но передумала.
Дэльвильта выбралась из убежища и не поверила своей удаче. Оброненной вещицей оказался рюшечный чепчик! Подхватив его, она повязала им голову, заправляя растрепавшиеся волосы.
Сверху кто-то спускался. Стали различимы женские голоса. Завязывая под подбородком бечевки, Дэльвильта устремилась наверх. Поднялась на один пролет, когда внизу стукнула дверь. Вернувшаяся прислужница, охая и ахая, искала оброненный чепец.
Вдоль левой стены тянулись прозрачные трилистники со свечами. Лестница была хорошо освещена, поэтому пришлось опустить голову, чтобы идущие навстречу женщины не приняли ее за новую работницу.
Что же теперь будет? – сокрушалась одна из девушек, поравнявшись с Дэльвильтой. – Он ведь нас всех обесчестит!
Тише! – толкнула ее женщина постарше. – Если твою болтовню услышат, то казни тебе не миновать! Ты ведь говоришь о принце!
Дэльвильта разминулась с женщинами и облегченно вздохнула.
Подожди-ка! А ты не знаешь, сменную одежду уже принесли?
Дэльвильта сжалась, отчего подпрыгнули плечи. Задержавшиеся прислужницы сочли, что она просто не в курсе и пошли дальше. А еще немного и пристали бы с вопросами!
Так, вот он, третий этаж. Теперь нужно пройти под аркой, свернуть налево и отсчитать шестую дверь справа. Надо бы подождать, когда страж отвернется, чтобы не попасться ему на глаза. Но время поджимает! Возможно, темные глаза Старейшин уже блуждают по зале, выискивая единственную среди гостей Эйлииту!
Подкашливая,