Е. И. Голованова

Введение в когнитивное терминоведение: учебное пособие


Скачать книгу

говорящим в определенном типе дискурса; во-вторых, соотнесены с определенной социальной активностью человека; в-третьих, они обусловлены определенным психическим состоянием человека и тем, каким типом языковой личности он является и какими знаниями обладает. Не менее существенным фактором являются и ресурсы, которыми располагает тот или иной язык: они ведут к обязательной передаче определенных грамматических категорий, принятых в системе языка, требуют учета существующих в нем способов и приемов моделирования вторичных единиц номинации и т.д.

      Система языка понимается как проекция познанного человеком, как рефлекс его размышлений о мире и о языке, как совокупность средств, служащих описанию этого. Акт номинации трактуется не просто как особый речемыслительный акт, но и как акт познавательный, закрепляющий постигнутое в форме языкового знака.

      Наиболее плодотворной идеей в области словообразования является то, что производное слово возникает на пересечении когниции и коммуникации[10]. Слово, с одной стороны, отражает элементы опыта и оценки человеком действительности и является хранилищем знаний. С другой стороны, оно должно быть удобным и простым в речи, должно соблюдать правила экономии, компактности, требует правильной упаковки знаний – в удобных для речевой деятельности формах.

      Целью лингвистического анализа становится выявление и детальное описание структур знания, мнений и оценок, стоящих за языковой единицей, категорией, формой. При акценте на когнитивную составляющую этих явлений речь идет о содержании и значении, при акценте на дискурсивную – о способе подачи и распределении информации по «поверхности» рассматриваемых единиц[11].

      Для исследования специфики терминологической номинации актуальной оказывается мысль о том, что когнитивная сложность научного (и шире – профессионального) знания находит адекватное выражение в текстах через использование менее громоздких средств. Отсюда стремление к свертке смысла на разных уровнях: к сокращению словосочетаний, к аббревиации, универбации и т.п. Главный принцип в профессиональной среде: поп multa, sed multum – большая содержательность при минимуме используемых средств (но этот минимум не должен быть minimum minimorum, иначе наступает непонимание).

      В целом ряде лингвистических отраслей значимой является идея выводного знания. Новые концепты создаются на базе концептов, уже закрепленных в языковом сознании. В данном явлении обнаруживается связь с метафорой: метафора делает наглядным невидимое. Она позволяет говорящему формулировать свое открытие, а слушающему – понимать новизну и одновременно выстраивать свои стратегии интерпретации исследуемого явления. Метафору можно рассматривать и как своеобразный мнемонический прием в процессе создания новых научных теорий.

      Метафорический перенос осуществляется в направлении от конкретной, чувственно осязаемой и поэтому более знакомой области (опорного знания) к