Ольга Бэйс

Побег на Альфу Центавра (сборник)


Скачать книгу

на кухню, поскольку, как выяснилось, был так занят в редакции, что забыл даже пообедать. Из кухни доносились великолепные запахи, я даже стала искать оправдание своему будущему решению – отказаться на этот вечер от строгого правила – вечером только апельсиновый сок. Однако в борьбе со своим желудком я одержала победу, тем более, что вдруг зазвонил телефон, и мои мысли переключились. Звонила Николь.

      – Привет, – начала она разговор, – целый день не могу до тебя дозвониться.

      – Я только что приехала из Тотриджа.

      – У нас в Америке для таких случаев используют автоответчик, – важно с легкими нотками ворчливости проговорила моя собеседница.

      – У нас – тоже, – усмехнулась я. – Просто я не привыкла, что, кроме Дэвида, кто-то еще может меня разыскивать. А почему ты не позвонила на сотовый?

      – При твоей профессии?! А, если именно в этот момент тебе это помешает?

      – Ну, это уже, скорее, моя забота. Ладно, обещаю в следующий раз оставлять для тебя сообщение на автоответчике.

      – Отлично. Ты получила мой рассказ?

      – Получила и уже прочитала.

      – Ну и как?

      – Хорошо, но мало.

      – У меня их не так много написано, но если ты хочешь, еще пришлю.

      – Могла бы и не спрашивать. Так это все же была Молли?

      – Врачи иногда ошибаются, как сказал мой шеф, так что…

      – Мне бы сейчас очень не помешало испытать на себе действие его эффекта.

      – Что-нибудь серьезное? Можешь рассказать? Без имен, разумеется. Я попрошу Генри взять трубку.

      – Вы до сих пор на работе? – удивилась я.

      – Да, у нас срочный заказ, – но сейчас нам, пожалуй, будет полезно на короткое время переключиться на другие задачи, так как?

      – Хорошо. Вдруг и вправду сработает.

      Я рассказала Николь и ее боссу основные факты, изложив их в достаточно абстрактном виде, разумеется, не называя имен. Хотя, Николь вполне могла и догадаться, о ком шла речь. Ведь Берта еще недавно была и ее клиенткой. Кроме того, известие о болезни министра Барри Элиота уже появилось в некоторых печатных источниках, да и упоминалось в теленовостях. Однако все это не имело особого значения. Когда я закончила свой рассказ, трубку взял Генри Тамон.

      – Здравствуйте, Мэриэл, надеюсь, вы не против моего вмешательства? – услышала я впервые голос шефа моей американской подруги и, как показало дальнейшее развитие событий, этому голосу еще предстояло не раз выводить из застоя мои забуксовавшие мыслительные способности.

      – Что вы?! – искренне воскликнула я, – я очень надеюсь на действие вашего эффекта, который не в коей мере не рассматриваю как вмешательство, скорее, как неотложную помощь.

      – Ну, не знаю, смогу ли соответствовать вашим ожиданиям, но у меня есть вопрос: этот ваш министр, он министр чего? Если, конечно, это не государственная тайна.

      – Он – министр юстиции, – ответила я.

      – А раньше, он какую должность занимал?

      – Насколько я знаю, был судьей.

      – Вам не кажется, что имело бы смысл поинтересоваться, не освободился