Кэти Пол

Ночной бал. Последствия прошлого


Скачать книгу

что нужно написать еще 50 листовок.

      – Вы сегодня поздно – пробормотал недовольно мой любимый босс в темно-зеленом костюме и чашкой кофе в руках.

      – Мой рабочий день начинается в 9, а сейчас 8.40 так, что я пришла раньше – заметила я, располагая приглашения на журнальном столике.

      Мистер Конан окинул меня прищуренным взглядом и продолжил:

      – Вы уже звонили Джеки Вонку?

      – Кому? – переспросила я. В первый раз слышу это имя.

      – Это организатор вечеринки. Я дал вам его телефон. Вы должны ему позвонить и встретиться, что бы все обсудить – ответил он холодно и недовольно. Он хотел, чтобы я еще вчера занялась вопросом организации. Но я же не метеор.

      – Я позвоню ему, как только закончу с приглашениями – ответила я, чтобы успокоить босса. Он смерил меня пронзительным взглядом и вышел, будто я ему перечила. Видимо, он не очень любит непослушных людей.

      Я закончила писать и сразу попросила Тони развести листовки. Позвонив по номеру, который мне дал Николас, я услышала мягкий голос мужчины.

      – Здравствуйте! Это Джек Вонк, если вы мне звоните, значит знаете, кто я – проговорил приятный голос.

      – Привет. Я Сара Клэр, помощница Николаса Конана. Я звоню на счет вечеринки.

      – Ах, да. Сара. Николас говорил, что тебя надо хорошенько потягать – весело ответил Джек. Хотя мне было совсем не весело. Значит, вот какие замыслы Конана. Он просто хочет поиздеваться надо мной. Что же я ему сделала?

      – Мы можем встретиться сегодня? – быстро выпалила я, что бы он не услышал моего раздражения.

      – Конечно, дорогая. В пять в кафешке недалеко от Вулворт-билдинг. Знаешь такую?

      – Да, я там кофе покупала – «для моего любимого шефа, который заставил пиреться за ним в 7 утра» добавила я про себя.

      – Договорились – бросил он и положил трубку.

      До пяти вечера мне еще пришлось искать соленые крекеры и овощной суп по всему городу для Мистера Конана и напечатать себе все деловые планы моего босса, что бы я была в курсе всего. Как же я хотела смыться с этого здания!

      …

      Джеки Вонк был невероятно пунктуален или везуч, так как пришел ровно в пять. Я уже успела заказать себе капучино, когда он буквально упал на соседний стул.

      – Привет, дорогая. Я сразу тебя узнал. Ты в его вкусе – последнее предложение он прошептал.

      – Привет – озадаченно поздоровалась я.

      Джек был тридцатилетним подростком. Веселый блеск темно янтарных глаз, длинные каштановые волосы, собранные в небрежный хвост, худощавое, но высокое сложение тела, азартная улыбка до ушей. Но еще больше о его легкомысленном и подростковом характере говорила одежда. Потрепанные джинсы, обтягивающая рубашка с принтом, шарф и кеды. На руках много браслетов и колец различных форм. А также сережка в ухе. Единственное, что выдавало его возраст легкие морщинки у глаз.

      – Ты уже заказывала что-то? Знаешь, здесь готовят отличные пончики – он был в хорошем расположении духа, или он просто был всегда таким веселым. Он еще долго рассказывал о его