юный Том, – заговорил отец Стокс, – можешь немного помочь, не рискуя сильно навредить желудку хозяина. Намажь хлеб маслом, полное блюдо бутербродов!
Я так и сделал. Не успел я закончить, как на столе появились три подогретые тарелки с ветчиной, колбасками и большими кусками омлета.
– Как добрались из Чипендена? – спросил отец Стокс, когда все набросились на еду.
– Не жалуюсь, но с нашего последнего разговора дела приняли совсем скверный оборот, – ответил Ведьмак.
Пока мы завтракали, хозяин поведал священнику о набеге на ферму и похищении. Не забыл он и о том, что до нас на Пендл отправилась Алиса. К концу рассказа тарелки опустели.
– Ужасные новости, Том. – Отец Стокс положил руку мне на плечо. – Я помяну твоих родных в молитвах…
От этих слов ледяной холод побежал по спине – он говорил о них, словно о покойниках. В любом случае, какой толк в молитвах? Мы и так задержались, нужно как можно скорее приступать к поискам. Я почувствовал, как вспыхнуло лицо – верный признак, что внутри вскипает гнев. Только из вежливости я прикусил язык. Пусть папа умер, но он недаром учил меня хорошим манерам.
Казалось, отец Стокс прочел мои мысли.
– Том, не надо так волноваться, – мягко сказал он. – Мы все исправим. Небеса благоволят тем, кто помогает себе сам, я глубоко в это верю. И сделаю все, что в моих силах. Может, уже сегодня появится и юная Алиса с новостями.
– А я-то надеялся, что она уже здесь.
– И я тоже, я тоже, – заметил Ведьмак тоном, от которого внутри снова вспыхнул гнев. – Будем думать, что она не ввязалась во что-нибудь дурное…
– Несправедливо так говорить после всего, что она сделала! – взорвался я. – Даже просто находясь здесь, Алиса рискует жизнью.
– Как и все мы, – добавил Ведьмак. – Послушай, парень, я не хочу быть суровым с девочкой, но Пендл – самое большое искушение, с каким она когда-либо сталкивалась. Не уверен, что стоило отпускать ее одну. То, что мы собой представляем, уходит корнями к нашим предкам, а предки Алисы – ведьмы. И если она снова прибьется к родне, может произойти все, что угодно!
– Судя по тому, что вы рассказывали о ней, Джон, есть основания для оптимизма, – вмешался отец Стокс. – Может, и не все мы верим в Бога, но почему бы нам не верить в людей? Скорее всего, сейчас она на пути сюда. Не исключено, что я встречу ее.
Внезапно священник вырос в моих глазах. Он прав, Ведьмаку следовало больше верить в Алису.
– Я, пожалуй, пойду попытаюсь что-нибудь выведать, – сказал отец Стокс. – В этой деревне есть еще добрые люди, которые не откажутся помочь ни в чем не повинной семье. Попомните мои слова – к вечеру я узнаю, где держат Джека и Элли. Однако прежде еще кое-чем вам помогу.
Он отошел от стола и вернулся с пером, бумагой и бутылочкой чернил; затем отодвинул тарелки, откупорил склянку, сунул в нее перо и начал рисовать. Спустя несколько мгновений до меня дошло, что он чертит карту.
– Ну, Том, уверен: перед выходом ты хорошенько изучил