ссуда.
30
Каблан – подрядчик.
31
Пабло Неруда (1904–1973) – чилийский поэт, дипломат, полтический деятель.
32
Фрида Вигдорова (1915–1965) – писательница, журналист, правозащитник. В 1964 г. сделала запись судебных слушаний по делу Иосифа Бродского.
33
Александра Эстер (1882–1949) – художница-авангардистка, одна из основоположников стиля ар-деко.
34
Разумник Иванов-Разумник (1878–1946) – литературный критик, писатель.
35
Владислав Ходасевич (1886–1939) – поэт, литературный критик, мемуарист.
36
Лейб Яффе (1876–1948) – сионистский деятель, поэт, переводчик.
37
Якоб Бар-Гера – немецкий коллекционер, собиравший работы советских художников-нонконформистов.
38
Андрей Волконский (1933–2008) – композитор, клавесинист. В 1972 г. эмигрировал из СССР.
39
Геннадий Айги (1934–2006) – поэт, переводчик.
40
Дословно «Учредительный фонд» (ивр.) – организация, собирающая за границей пожертвования для Израиля.
41
«Шаарей цедек» – больница в Иерусалиме.
42
Владимир Андреевич Фаворский (1886–1964) – художник-гравер.
43
«Амидар» – государственная строительная компания.
44
«Леуми», «Идуд» – израильские банки.
45
Академа́и (ивр.) – имеющий высшее образование.
46
Место расположения Еврейского университета в Иерусалиме.
47
«Асаф Арофе» – больница.
48
Александр Глезер (1934) – поэт, переводчик, коллекционер современного искусства.
49
Обезьяна за человеком (ивр.).
50
Александр Родченко (1891–1956) – живописец, график, скульптор, фотограф.
51
Ярослав Смеляков (1913–1972) – советский поэт.
52
Роман Сеф (1939–2009) – детский писатель, переводчик.
53
Ники де Сент-Фалль (1930–2002) – французская художница, скульптор.
54
До свидания (ивр.).
55
Галут (буквально «изгнание») – вынужденное пребывание еврейского народа вне его родной страны.