Юлия Латынина

Ниязбек


Скачать книгу

с оружием.

      Чеченец плюхнулся на свободный стул напротив. Он был явно пьян.

      – Мы его украли на вокзале в Грозном, – громко, на весь ресторан продолжал чеченец, – вместе с мешками денег. Пять мешков денег. Он у меня сидел с парнем по имени Никита. С этим Никитой забавная история вышла. У меня во дворе была сука, с собачьим именем Машка, а у нее была течка. Я сказал Никите, что отпущу его, если он трахнет сучку. Ну, он ее и трахнул.

      Лица людей в камуфляже, сопровождавших Арзо, окаменели.

      – А у сучки, когда у нее течка, у нее происходит… Ну, словом, он там застрял. Сцепился и расцепиться не может. Она ему полбока отъела, пока они расцепились.

      Арзо расхохотался и стал показывать руками, сколько сука отъела от русского.

      – Это кто? – спросил Владислав у Арзо, показывая глазами на людей в камуфляже.

      – Это? А это группа «Альфа». Меня охраняют, – сказал чеченец, – берегут, значит, меня. От всяких неприятностей. Слышь, майор, а если бы я тебя украл, ты бы трахнул собаку или нет?

      Человек, к которому обращался чеченец, стоял, словно проглотив столб.

      Арзо налил себе вина из бутылки, стоявшей перед Панковым, и высоко поднял бокал.

      – Выпьем, – сказал Арзо, – за то, что тебе повезло. Я никогда не отпускал русских целыми. Знаешь почему?

      – Потому что мы искалечили твоего сына.

      – Нет, – сказал Арзо, – не поэтому. Потому что самый страшный ущерб, нанесенный врагу – это не мертвые. Это калеки. Мертвый спит в земле, и его никому не видно. А калека сидит в метро и просит подаяния. Так выпьем за то, русский, что у тебя цел нос и цел член.

      Панков судорожно сглотнул. Чеченец пьяно засмеялся и опустился головой на стол.

      Два «альфовца» подняли его под мышки и аккуратно потащили к выходу. Майор по-прежнему стоял, не шевелясь, и только руки его мяли случайно подвернувшуюся на столе вилку.

      – Почему вы его не пристрелите? – вдруг дрожащим голосом спросил Владислав.

      – Приказа нет, – ответил майор.

      Глава первая

      Назначение

      Был конец июня. В Гайд-парке белым и красным цвели рододендроны, на Пикадилли в пробке стояли похожие на божьих коровок такси, и в хилтонском «Нобу», в самом дальнему углу, у стеклянного окна, обедали два человека: замглавы администрации президента Российской Федерации Владислав Панков и его старый друг Игорь Маликов, представитель России при Всемирном Банке.

      Они познакомились давно, еще лет десять назад, когда Маликов был депутатом Госдумы, но близко сошлись уже в Вашингтоне.

      После страшной чеченской истории Владислав провел полгода в австрийской клинике. А потом отец услал Панкова в США, на ту же должность, которую сейчас занимал Маликов. Игорь был его заместителем.

      Он-то первый и заметил, что с начальником творится неладное. Тот приходил на работу со странно блестящими глазами, хихикал на совещаниях, впадал в бессмысленную ярость, и один раз Игорь застал Панкова в кабинете совершенно голым. Тот сидел на подоконнике и ел апельсин вместе с кожурой.

      Маликов быстро