не вызывали столь бурной реакции, поэтому я укрепился в своем намерении оставить традиционное фокусничество и посвятить себя чтению мыслей.
Снова и снова мне задают один и тот же вопрос: «Как вам это удается, господин Гавенер?» Подобное любопытство справедливо, но все же я считаю это коммерческой тайной. Что, по-моему, вполне объяснимо. Правда, такой вопрос мне задают настолько часто, что после некоторых размышлений я все-таки решил предоставить кое-какие техники широкой общественности. Так родилась идея этой книги: я дам вам возможность заглянуть в ящик с моими инструментами для ментальной работы. Я расскажу, какие методы применимы не только на сцене, но и в повседневной жизни, поделюсь личным опытом их использования. После прочтения книги вы самостоятельно сможете овладеть основами эффективного наблюдения, мышления и оценивания, возможно, вам даже, как и мне, удастся научиться угадывать мысли других людей. Шаг за шагом.
Хотелось бы добавить: в конечном итоге моя судьба была окончательно решена 12 апреля 1986 года. Мой жизненный путь определенно был бы иным, не купи мой брат однажды пару приспособлений для фокусов. По этой причине я хочу посвятить эту книгу моему брату Кристиану. Мне очень не хватает тебя.
Мюнхен, ноябрь 2008 года Торстен Гавенер
Глава 1
Мир такой, каким вы ожидаете его увидеть
В университете я учился по специальности «Письменный и устный перевод», это был крайне интересный и увлекательный опыт. Здесь у меня была возможность наблюдать за публичными выступлениями одних и тех же людей. Это было чрезвычайно важно, ведь моя задача как начинающего переводчика состояла в том, чтобы переводить эти выступления на другие языки: английский, французский или немецкий. Такая работа всегда требует максимальной концентрации и быстрого улавливания сути.
Проучившись несколько семестров, я невольно изучил особенности всех без исключения однокурсников. Я точно знал, как каждый из них ведет себя: один качает ногой, другой проводит пальцами по волосам во время выступления, третий беспокойно водит глазами из стороны в сторону, если нервничает. И много других подобных наблюдений.
Однажды я решил сознательно меньше обращать внимания на то, что говорится, а концентрироваться на том, каким образом это сказано. Фокусничество сделало из меня превосходного наблюдателя. Я до сих пор хорошо помню, как однажды сидел в переводческой кабине и исключительно при помощи наблюдения точно мог узнать, когда докладчик сменит тему.
Как только я понял, на какие сигналы нужно обращать внимание, предугадать момент перехода стало легко! Как я уже упоминал, этот феномен стал мне известен в 1998 году в Калифорнии. Но что это означает для меня и моей работы? Какие общие выводы можно сделать? Именно на эти вопросы я старался тогда найти ответы.
Вот причина, почему я занялся изучением