так что бессмысленный поток звуков будет преобразован в нормальную речь на выходе.
– Я видел утренний репортаж из Санта-Моники, – сказал Саммертон.
– Соседи говорят, что утром она была на месте. Но, очевидно, ей удалось улизнуть до того, как мы установили дневное наблюдение.
– Как она узнала?
– Могу поклясться, у нее на нас какой-то нюх. – Рой свернул на запад, на бульвар Сансет, вливаясь в плотный поток машин, скользящих по мокрому асфальту и освещающих тротуары фарами. – Ты слышал что-нибудь о человеке, который там оказался?
– И сбежал?
– Но мы действовали очень грамотно.
– Значит, ему просто повезло?
– Нет, еще хуже. Он знал, что делает.
– Ты хочешь сказать, что он имеет соответствующую подготовку?
– Да.
– Где-нибудь здесь, в местных органах или на федеральном уровне?
– Он сделал одного из наших бойцов как младенца.
– Значит, его уровень повыше местного.
Рой свернул с бульвара Сансет на более тихую улицу, где особняки прятались за высокими заборами, живой изгородью и огромными деревьями.
– Если нам удастся выследить его, что с ним делать?
Саммертон ответил после некоторой паузы:
– Надо выяснить, кто он, на кого работает.
– И задержать его?
– Нет. На карту поставлено слишком многое. Надо, чтобы он исчез.
Извилистые улицы змеились вверх по лесистым холмам, огибая уединенные поместья, где въездные аллеи обрамлялись высокими разлапистыми деревьями, с которых стекала вода.
Рой спросил:
– Должны ли мы переключиться с женщины на него?
– Нет. С ней надо разобраться немедленно. Еще какие-нибудь новости?
Рой подумал о мистере и миссис Беттонфилд, но не стал говорить о них. Необыкновенная доброта, которую он проявил по отношению к ним, не имела никакого отношения к работе, и Саммертон бы его не понял.
Поэтому Рой сказал:
– Она кое-что оставила для нас. – Томас Саммертон ничего не ответил, вполне возможно, он почувствовал, что именно могла она им оставить. Однако Рой уточнил: – Фотографию таракана, прибитую к стене комнаты.
– Разберись с ней как следует, – сказал Саммертон, вешая трубку.
Вписываясь в длинный поворот под мокрыми зарослями магнолии возле чугунной ограды, за которой в дождливой тьме виднелся освещенный дом в колониальном стиле, Рой произнес:
– Прекратить кодирование. – Компьютер издал сигнал, свидетельствующий о том, что команда выполнена. – Пожалуйста, соедините, – сказал Рой и назвал телефонный номер, подключавший его к «Маме».
Мелькнул экран дисплея. Взглянув на него, Рой увидел первый вопрос: «Кто здесь?»
«Мама», в отличие от телефона, не реагировала на устные команды, поэтому Рой съехал с шоссе к аллее, ведущей в поместье, и остановился у высоких кованых чугунных ворот, соответствовавших духу допроса, которому подвергся Рой. После того как он передал изображение отпечатка своего