Polybius

The Histories of Polybius (Vol.1&2)


Скачать книгу

that the Carthaginian government had a design in thus sending Hanno to them: that they purposely did not send the generals who were acquainted with the services they had rendered in Sicily, and who had been the authors of the promises made to them; but had sent the one man who had not been present at any of these transactions. Whether that were so or not, they finally broke off all negotiations with Hanno; conceived a violent mistrust of their several commanders; and in a furious outburst of anger with the Carthaginians started towards the city, and pitched their camp about a hundred and twenty stades from Carthage, at the town of Tunes, to the number of over twenty thousand.

      The mercenaries at Tunes.

      68. The Carthaginians saw their folly when it was too late. It was a grave mistake to have collected so large a number of mercenaries into one place without any warlike force of their own citizens to fall back upon: but it was a still graver mistake to have delivered up to them their children and wives, with their heavy baggage to boot; which they might have retained as hostages, and thus have had greater security for concerting their own measures, and more power of ensuring obedience to their orders. However, being thoroughly alarmed at the action of the men in regard to their encampment, they went to every length in their eagerness to pacify their anger.

      Attempts to pacify them.

      They sent them supplies of provisions in rich abundance, to be purchased exactly on their own terms, and at their own price. Members of the Senate were despatched, one after the other, to treat with them; and they were promised that whatever they demanded should be conceded if it were within the bounds of possibility. Day by day the ideas of the mercenaries rose higher.

      The demands of the mercenaries.

      For their contempt became supreme when they saw the dismay and excitement in Carthage; their confidence in themselves was profound; and their engagements with the Roman legions in Sicily had convinced them, that not only was it impossible for the Carthaginians to face them in the field, but that it would be difficult to find any nation in the world who could. Therefore, when the Carthaginians conceded the point of their pay, they made a further claim for the value of the horses they had lost. When this too was conceded, they said that they ought to receive the value of the rations of corn due to them from a long time previous, reckoned at the highest price reached during the war. And in short, the ill-disposed and mutinous among them being numerous, they always found out some new demand which made it impossible to come to terms. Upon the Carthaginian government, however, pledging themselves to the full extent of their powers, they eventually agreed to refer the matter to the arbitration of some one of the generals who had been actually engaged in Sicily.

      The dispute referred to the arbitration of Gesco.

      Now they were displeased with Hamilcar Barcas, who was one of those under whom they had fought in Sicily, because they thought that their present unfavourable position was attributable chiefly to him. They thought this from the fact that he never came to them as an ambassador, and had, as was believed, voluntarily resigned his command. But towards Gesco their feelings were altogether friendly. He had, as they thought, taken every possible precaution for their interests, and especially in the arrangements for their conveyance to Libya. Accordingly they referred the dispute to the arbitration of the latter.

      Spendius.

      69. Gesco came to Tunes by sea, bringing the money with him. There he held a meeting first of the officers, and then of the men, according to their nationalities; rebuked them for their past behaviour, and endeavoured to convince them as to their duty in the present: but most of all he dwelt upon their obligation in the future to show themselves well-disposed towards the people whose pay they had been so long enjoying. Finally, he proceeded to discharge the arrears of pay, taking each nationality separately. But there was a certain Campanian in the army, a runaway Roman slave named Spendius, a man of extraordinary physical strength and reckless courage in the field. Alarmed lest his master should recover possession of him, and he should be put to death with torture, in accordance with the laws of Rome, this man exerted himself to the utmost in word and deed to break off the arrangement with the Carthaginians.

      Mathōs.

      He was seconded by a Libyan called Mathōs, who was not a slave but free, and had actually served in the campaign. But he had been one of the most active agitators in the late disturbances: and being in terror of punishment for the past, he now gave in his adhesion to the party of Spendius; and taking the Libyans aside, suggested to them that, when the men of other races had received their pay, and taken their departure to their several countries, the Carthaginians would wreak upon them the full weight of the resentment which they had, in common with themselves, incurred; and would look upon their punishment as a means of striking terror into all the inhabitants of Libya. It did not take long to rouse the men by such arguments, nor were they at a loss for a pretext, however insignificant. In discharging the pay, Gesco postponed the payment of the valuations of rations and horses.

      Spendius and Mathōs cause an outbreak.

      This was enough: the men at once hurried to make a meeting; Spendius and Mathōs delivered violent invectives against Gesco and the Carthaginians; their words were received with every sign of approval; no one else could get a hearing; whoever did attempt to speak was promptly stoned to death, without the assembly so much as waiting to ascertain whether he intended to support the party of Spendius or no.

      βάλλε.

      A considerable number of privates as well as officers were killed in this manner in the various émeutes which took place; and from the constant repetition of this act of violence the whole army learnt the meaning of the word “throw,” although there was not another word which was intelligible to them all in common. The most usual occasion for this to happen was when they collected in crowds flushed with wine after their midday meal. On such occasions, if only some one started the cry “throw,” such volleys were poured in from every side, and with such rapidity, that it was impossible for any one to escape who once ventured to stand forward to address them. The result was that soon no one had the courage to offer them any counsel at all; and they accordingly appointed Mathōs and Spendius as theirō commanders.

      Gesco and his staff seized and thrown into chains.

      70. This complete disorganisation and disorder did not escape the observation of Gesco. But his chief anxiety was to secure the safety of his country; and seeing clearly that, if these men were driven to exasperation, the Carthaginians would be in danger of total destruction, he exerted himself with desperate courage and persistence: sometimes summoning their officers, sometimes calling a meeting of the men according to their nationalities and remonstrating with them. But on one occasion the Libyans, not having received their wages as soon as they considered that they ought to have been paid to them, approached Gesco himself with some insolence. With the idea of rebuking their precipitancy he refused to produce the pay, and bade them “go and ask their general Mathōs for it.” This so enraged them, that without a moment’s delay they first made a raid upon the money that was kept in readiness, and then arrested Gesco and the Carthaginians with him. Mathōs and Spendius thought that the speediest way to secure an outbreak of war was for the men to commit some outrage upon the sanctity of law and in violation of their engagements. They therefore co-operated with the mass of the men in their reckless outrages; plundered the baggage of the Carthaginians along with their money; manacled Gesco and his staff with every mark of insolent violence, and committed them into custody. Thenceforth they were at open war with Carthage, having bound themselves together by oaths which were at once impious and contrary to the principles universally received among mankind.

      B.C. 240.

      This was the origin and beginning of the mercenary, or, as it is also called, the Libyan war. Mathōs lost no time after this outrage in sending emissaries to the various cities in Libya, urging them to assert their freedom, and begging them to come to their aid and join them in their undertaking. The appeal was successful: nearly all the cities in Libya readily listened to the proposal that they should revolt against Carthage, and were soon zealously engaged in sending them supplies and reinforcements. They therefore divided themselves into two parties; one of which laid siege to Utica, the other to Hippo Zarytus, because these two cities refused to participate in the revolt.

      Despair