Jack London

The Greatest Sea Tales of Jack London


Скачать книгу

I never could find anything when they had departed. But now, alas, how welcome would have been the feel of their presence, the frou-frou and swish-swish of their skirts which I had so cordially detested! I am sure, if I ever get home, that I shall never be irritable with them again. They may dose me and doctor me morning, noon, and night, and dust and sweep and put my den to rights every minute of the day, and I shall only lean back and survey it all and be thankful in that I am possessed of a mother and some several sisters.

      All of which has set me wondering. Where are the mothers of these twenty and odd men on the Ghost? It strikes me as unnatural and unhealthful that men should be totally separated from women and herd through the world by themselves. Coarseness and savagery are the inevitable results. These men about me should have wives, and sisters, and daughters; then would they be capable of softness, and tenderness, and sympathy. As it is, not one of them is married. In years and years not one of them has been in contact with a good woman, or within the influence, or redemption, which irresistibly radiates from such a creature. There is no balance in their lives. Their masculinity, which in itself is of the brute, has been over-developed. The other and spiritual side of their natures has been dwarfed—atrophied, in fact.

      They are a company of celibates, grinding harshly against one another and growing daily more calloused from the grinding. It seems to me impossible sometimes that they ever had mothers. It would appear that they are a half-brute, half-human species, a race apart, wherein there is no such thing as sex; that they are hatched out by the sun like turtle eggs, or receive life in some similar and sordid fashion; and that all their days they fester in brutality and viciousness, and in the end die as unlovely as they have lived.

      Rendered curious by this new direction of ideas, I talked with Johansen last night—the first superfluous words with which he has favoured me since the voyage began. He left Sweden when he was eighteen, is now thirty-eight, and in all the intervening time has not been home once. He had met a townsman, a couple of years before, in some sailor boarding-house in Chile, so that he knew his mother to be still alive.

      “She must be a pretty old woman now,” he said, staring meditatively into the binnacle and then jerking a sharp glance at Harrison, who was steering a point off the course.

      “When did you last write to her?”

      He performed his mental arithmetic aloud. “Eighty-one; no—eighty-two, eh? no—eighty-three? Yes, eighty-three. Ten years ago. From some little port in Madagascar. I was trading.

      “You see,” he went on, as though addressing his neglected mother across half the girth of the earth, “each year I was going home. So what was the good to write? It was only a year. And each year something happened, and I did not go. But I am mate, now, and when I pay off at ‘Frisco, maybe with five hundred dollars, I will ship myself on a windjammer round the Horn to Liverpool, which will give me more money; and then I will pay my passage from there home. Then she will not do any more work.”

      “But does she work? now? How old is she?”

      “About seventy,” he answered. And then, boastingly, “We work from the time we are born until we die, in my country. That’s why we live so long. I will live to a hundred.”

      I shall never forget this conversation. The words were the last I ever heard him utter. Perhaps they were the last he did utter, too. For, going down into the cabin to turn in, I decided that it was too stuffy to sleep below. It was a calm night. We were out of the Trades, and the Ghost was forging ahead barely a knot an hour. So I tucked a blanket and pillow under my arm and went up on deck.

      As I passed between Harrison and the binnacle, which was built into the top of the cabin, I noticed that he was this time fully three points off. Thinking that he was asleep, and wishing him to escape reprimand or worse, I spoke to him. But he was not asleep. His eyes were wide and staring. He seemed greatly perturbed, unable to reply to me.

      “What’s the matter?” I asked. “Are you sick?”

      He shook his head, and with a deep sign as of awakening, caught his breath.

      “You’d better get on your course, then,” I chided.

      He put a few spokes over, and I watched the compass-card swing slowly to N.N.W. and steady itself with slight oscillations.

      I took a fresh hold on my bedclothes and was preparing to start on, when some movement caught my eye and I looked astern to the rail. A sinewy hand, dripping with water, was clutching the rail. A second hand took form in the darkness beside it. I watched, fascinated. What visitant from the gloom of the deep was I to behold? Whatever it was, I knew that it was climbing aboard by the log-line. I saw a head, the hair wet and straight, shape itself, and then the unmistakable eyes and face of Wolf Larsen. His right cheek was red with blood, which flowed from some wound in the head.

      He drew himself inboard with a quick effort, and arose to his feet, glancing swiftly, as he did so, at the man at the wheel, as though to assure himself of his identity and that there was nothing to fear from him. The sea-water was streaming from him. It made little audible gurgles which distracted me. As he stepped toward me I shrank back instinctively, for I saw that in his eyes which spelled death.

      “All right, Hump,” he said in a low voice. “Where’s the mate?”

      I shook my head.

      “Johansen!” he called softly. “Johansen!”

      “Where is he?” he demanded of Harrison.

      The young fellow seemed to have recovered his composure, for he answered steadily enough, “I don’t know, sir. I saw him go for’ard a little while ago.”

      “So did I go for’ard. But you will observe that I didn’t come back the way I went. Can you explain it?”

      “You must have been overboard, sir.”

      “Shall I look for him in the steerage, sir?” I asked.

      Wolf Larsen shook his head. “You wouldn’t find him, Hump. But you’ll do. Come on. Never mind your bedding. Leave it where it is.”

      I followed at his heels. There was nothing stirring amidships.

      “Those cursed hunters,” was his comment. “Too damned fat and lazy to stand a four-hour watch.”

      But on the forecastle-head we found three sailors asleep. He turned them over and looked at their faces. They composed the watch on deck, and it was the ship’s custom, in good weather, to let the watch sleep with the exception of the officer, the helmsman, and the look-out.

      “Who’s look-out?” he demanded.

      “Me, sir,” answered Holyoak, one of the deep-water sailors, a slight tremor in his voice. “I winked off just this very minute, sir. I’m sorry, sir. It won’t happen again.”

      “Did you hear or see anything on deck?”

      “No, sir, I—”

      But Wolf Larsen had turned away with a snort of disgust, leaving the sailor rubbing his eyes with surprise at having been let of so easily.

      “Softly, now,” Wolf Larsen warned me in a whisper, as he doubled his body into the forecastle scuttle and prepared to descend.

      I followed with a quaking heart. What was to happen I knew no more than did I know what had happened. But blood had been shed, and it was through no whim of Wolf Larsen that he had gone over the side with his scalp laid open. Besides, Johansen was missing.

      It was my first descent into the forecastle, and I shall not soon forget my impression of it, caught as I stood on my feet at the bottom of the ladder. Built directly in the eyes of the schooner, it was of the shape of a triangle, along the three sides of which stood the bunks, in double-tier, twelve of them. It was no larger than a hall bedroom in Grub Street, and yet twelve men were herded into it to eat and sleep and carry on all the functions of living. My bedroom at home was not large, yet it could have contained a dozen similar forecastles, and taking into consideration the height of the ceiling, a score at least.

      It smelled sour